DE Tedesco dizionario: Entschuldigung
Entschuldigung ha 163 traduzioni in 22 lingue
traduzioni di Entschuldigung
- scuse (n) [Abbitte] {f}
- scusa (n) [Vorwand, sorry, as apology, request to pass, request for attention, expression of regret or sorrow, Recht, Grund, Abbitte] {f}
- perdono [Recht] {m}
- pretesto (n) [Vorwand, Grund] {m}
- permesso (phrase n) [request to pass] {m}
- scusami [Anfrage] (informal)
- perdonami [Anfrage] (informal)
- mi scusi [Anfrage, expression of regret or sorrow] (formal)
- mi perdoni [Anfrage] (formal)
- scusi (adj int n) [expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology]
- scusate (phrase n) [request for attention, request to pass, sorry, as apology]
- mi scuso (adj int n) [expression of regret or sorrow]
DE ES Spagnolo 15 traduzioni
- excusa (n) [Ursache, Abbitte, Grund, Vorwand] {f}
- pretexto (n) [Ursache, Vorwand] {m}
- justificante (n) [Ursache] {m}
- disculpa (n) [Ursache, Äußerung, Abbitte] {f}
- indulto (n) [Recht] {m}
- permiso (phrase n) [request to pass] {m}
- discúlpeme (o) [Anfrage]
- perdóneme (o) [Anfrage]
- siento (o) [Anfrage]
- lo siento (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- perdón (phrase n) [request for attention] {m}
- perdona (phrase n) [sorry, as apology]
- discúlpame [expression of regret or sorrow]
- perdóname (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- con permiso (phrase n) [request to pass] (phrase n)
DE FR Francese 13 traduzioni
- excuse (n) [Grund, Vorwand, Abbitte] {f}
- pardon (n) [Abbitte, Recht, expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology] {m}
- excuses (n) [Abbitte, sorry, as apology] {f}
- allégation (n) [Vorwand] {f}
- prétexte (n) [Vorwand] {m}
- désolé (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- excusez-moi (o) [Anfrage, expression of regret or sorrow, request to pass, sorry, as apology]
- veuillez m'excuser (o) [Anfrage]
- pardonnez-moi (o) [Anfrage]
- veuillez me pardonner
- navré (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- excuse-moi (adj int n) [expression of regret or sorrow, request to pass]
- je m'excuse (phrase n) [sorry, as apology]
DE PT Portoghese 10 traduzioni
- desculpa (n) [Abbitte, Grund, Vorwand, expression of regret or sorrow, sorry, as apology] {f}
- escusa [Abbitte] {f}
- perdão (phrase n) [sorry, as apology, expression of regret or sorrow, Recht] {f}
- pretexto [Grund, Vorwand] {m}
- desculpe-me [Anfrage]
- me (phrase n) [sorry, as apology]
- desculpas (phrase n) [sorry, as apology]
- foi mal (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- com licença (phrase n) [request for attention, request to pass] (phrase n)
- Apologia de Sócrates
DE NL Olandese 13 traduzioni
- verontschuldiging (n) [Äußerung, Abbitte, Grund, Vorwand] {f}
- excuus (n) [Äußerung, Grund, Abbitte] {n}
- voorwendsel [Vorwand] {n}
- smoesje [Vorwand] {n}
- kwijtschelding [Recht] {f}
- gratie [Recht] {f}
- neem mij niet kwalijk [Anfrage]
- mijn verontschuldigingen [Anfrage]
- sorry (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- het spijt me (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- pardon (phrase n) [request for attention, sorry, as apology, request to pass, expression of regret or sorrow] {n}
- excuseer (adj int n) [expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology]
- excuseert u mij (phrase n) [request to pass, sorry, as apology]
DE SV Svedese 9 traduzioni
- ursäkt (n) [Ursache, Abbitte, Äußerung] (u)
- benådning (n) [Recht] (u)
- svepskäl [Vorwand] {n}
- ursäkta (phrase n) [request to pass, sorry, as apology]
- ursäkta mig (phrase n) [request for attention, sorry, as apology, request to pass, Anfrage]
- förevändning [Grund, Vorwand] (u)
- förlåtelse [Abbitte] (u)
- pardon [Abbitte] (u)
- förlåt (adj int n) [expression of regret or sorrow, sorry, as apology]
DE CS Ceco 4 traduzioni
- promiňte (adj int n) [expression of regret or sorrow, request for attention, sorry, as apology]
- promiň (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- s dovolením (phrase n) [request to pass]
- pardon (adj int n) [expression of regret or sorrow]
DE PL Polacco 4 traduzioni
- przykro mi [expression of regret or sorrow]
- proszę (n)
- przepraszam (n) [expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology]
- przepraszać (n)
DE DA Danese 3 traduzioni
- undskyld [expression of regret or sorrow, request for attention, sorry, as apology]
- beklager [expression of regret or sorrow]
- undskyld mig (phrase n) [request to pass]
DE BG Bulgaro 6 traduzioni
- извинете (izvinete)
- извинявай [expression of regret or sorrow] (izvinyavay)
- съжалявам [expression of regret or sorrow] (săžaljavam)
- извине́те (adj int n) [expression of regret or sorrow, sorry, as apology] (adj int n)
- пардон (adj int n) [expression of regret or sorrow] (adj int n)
- пардо́н (phrase n) [sorry, as apology] (phrase n)
DE HU Ungherese 4 traduzioni
- elnézést (adj int n) [expression of regret or sorrow, request for attention, sorry, as apology]
- elnézést kérek (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- bocsánat (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- bocs (adj int n) [expression of regret or sorrow]
DE RU Russo 10 traduzioni
- оправдание (nt)
- извините! (n)
- простить (vt)
- извиня́юсь (adj int n) [expression of regret or sorrow, sorry, as apology] (adj int n)
- пардо́н (adj int n) [expression of regret or sorrow, sorry, as apology] (adj int n)
- со́рри (adj int n) [expression of regret or sorrow, sorry, as apology] (adj int n)
- прости́те (phrase n) [request for attention] (phrase n)
- извини́те (phrase n) [request for attention, request to pass] (phrase n)
- Апология
- извиниться (izvinjájus’)
DE HI Hindi 4 traduzioni
- माफ़ कीजिए [expression of regret or sorrow, sorry, as apology] (māf kīji'ē)
- सॉरी (adj int n) [expression of regret or sorrow] (sorī)
- ज़रा सुनिये (phrase n) [request for attention] (zarā suniyē)
- क्षमा कीजिए (phrase n) [request for attention, request to pass] (kṣamā kīji'ē)
DE JA Giapponese 8 traduzioni
- すみません [expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology] (sumimasen)
- ごめんなさい (adj int n) [expression of regret or sorrow] (gomennasai)
- 失礼しました (adj int n) [expression of regret or sorrow, sorry, as apology] (shitsurei-shimashita)
- 申しわけございません (phrase n) [sorry, as apology] (mōshiwake gozaimasen)
- 御免なさい (phrase n) [sorry, as apology] (gomen-nasai)
- ごめん (phrase n) [sorry, as apology] (gomen)
- 申し訳ありません (adj int n) [expression of regret or sorrow] (adj int n)
- 失礼します (phrase n) [request for attention] (phrase n)
DE VI Vietnamita 2 traduzioni
- xin lỗi (adj int n) [expression of regret or sorrow, request for attention, sorry, as apology]
- xin lỗi cho hỏi (phrase n) [request for attention]
DE NO no 3 traduzioni
DE FI fi 9 traduzioni
- anteeksipyyntö
- anteeksi [expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology]
- sori (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- pahoittelen (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- olen (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- suokaa anteeksi (phrase n) [sorry, as apology]
- anteeksi, saanko ohittaa (phrase n) [request to pass] (phrase n)
- Apologia
- olla'olen pahoillaan'pahoillani
DE TR tr 12 traduzioni
- mazeret
- pardon [expression of regret or sorrow, sorry, as apology]
- özür dilerim (adj int n) [expression of regret or sorrow, request to pass]
- affedersiniz (adj int n) [expression of regret or sorrow]
- afedersin (phrase n) [sorry, as apology, request to pass, request for attention, expression of regret or sorrow] (adj int n)
- affedersin (adj int n) [expression of regret or sorrow] (adj int n)
- afedersiniz (adj int n) [expression of regret or sorrow, request for attention, request to pass, sorry, as apology] (adj int n)
- izin verir misin_ (phrase n) [request to pass] (phrase n)
- izin verir misiniz_ (phrase n) [request to pass] (phrase n)
- müsade eder misin_ (phrase n) [request to pass] (phrase n)
- müsade eder misiniz_ (phrase n) [request to pass] (phrase n)
- özur dilerim (phrase n) [sorry, as apology] (phrase n)
Parole prima e dopo Entschuldigung
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Entschuldigen Sie!
- Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche.
- Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...
- Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei_
- Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche ...
- Entschuldigen Sie, wenn ich mich einmische, aber ...
- Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
- Entschuldigen sich
- Entschuldigt die Störung
- Entschuldigung
- Entschuldigung wegen Krankheit
- Entschuldigung!
- Entschuldigung, ...
- Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze
- Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
- Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten.
- Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen
- Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht
- Entschuldigung, ich verstehe nicht
- Entschuldigung, ist hier besetzt_