CS Ceco dizionario: rozbít
rozbít ha 70 traduzioni in 19 lingue
Vai a Traduzioni
traduzioni di rozbít
- rompere [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
CS FR Francese 7 traduzioni
- rompre (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- casser (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- se rompre [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- se casser (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- s'écraser (n v) [to be or become broken down or in]
- briser (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- se briser (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
CS PT Portoghese 4 traduzioni
- quebrar [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- romper (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- partir (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- moer (n v) [to be or become broken down or in]
CS DE Tedesco 3 traduzioni
- brechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- kaputtgehen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- zerbrechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
CS NL Olandese 1 traduzione
- breken [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] {n}
CS SV Svedese 5 traduzioni
- bryta (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- gå sönder [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
CS PL Polacco 7 traduzioni
- łamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
- złamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
- rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- rozbić się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- złamać się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- połamać się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
CS DA Danese 3 traduzioni
- stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
CS BG Bulgaro 3 traduzioni
CS HU Ungherese 4 traduzioni
- törik [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- eltörik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- eltör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
CS AF Afrikaans 1 traduzione
- breek [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
CS RU Russo 10 traduzioni
- разбиваться (vr)
- разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
- разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
- разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
- разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
- лома́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
- слома́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
- лома́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (n v int)
- слома́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (n v int)
- разбиться (razbít’s’a)
CS SL Sloveno 4 traduzioni
- zlomiti se [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
- zlomiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
CS HI Hindi 1 traduzione
- टूटना (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
CS JA Giapponese 5 traduzioni
- 割れる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
- 散らばる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
- 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
- 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
- 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)