La ricerca ombra ha prodotto 16 risultati
IT Italiano DA Danese
ombra {f} sjæl
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} sjæl (n v) [spirit appearing after death]
ombra {f} skygge
ombra (n v) [darkness where light is blocked] {f} skygge (n v) [darkness where light is blocked]
ombra {f} spøgelse {n}
IT Italiano DA Danese
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} spøgelse (n v) {n} [spirit appearing after death]
ombra {f} genganger
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} genganger (n v) [spirit appearing after death]
ombra {f} genfærd {n}
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} genfærd (n v) {n} [spirit appearing after death]
ombra {f} gespenst
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} gespenst (n v) [spirit appearing after death]
ombra {f} ånd
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} ånd (n v) [spirit appearing after death]
ombra {f} draug
ombra (n v) [spirit appearing after death] {f} draug (n v) [spirit appearing after death]
IT Sinonimi per ombra DA Traduzioni
apparizione [spettro] f själ (u)
spirito [spettro] m draug {n}
fantasma [spettro] m själ (u)
fresco [frescura] m färsk
immagine [fantasma] f tavla (u)
oscurità [oscurità] f mörker {n}
silhouette [sagoma] f siluett (u)
simulacro [parvenza] m själ (u)
indizio [parvenza] m ledtråd (u)
sera [buio] f afton (u)
notte [buio] f natt (u)
tenebra [buio] mörker {n}
tenebre [buio] f mörker {n}
caligine [buio] f dimma (u)
foschia [buio] f dimma (u)
nebbia [buio] f töcken
torbidità [buio] grumlighet
fuliggine [buio] f sot {n}
eclisse [buio] f förmörkelse
patina [velo] f garvfett {n}