| Aufruhr [Unruhen] {m} | | disordine {m} [Unruhen] | |
| Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | | disordine (n) {m} [Unruhen] | |
| Aufruhr (n) [a state of great disorder or uncertainty] {m} | | disordine (n) {m} [a state of great disorder or uncertainty] | |
| Aufruhr [Gewalt] {m} | | sommossa {f} [Gewalt] | |
| Aufruhr (n) [Gewalt] {m} | | sommossa (n) {f} [Gewalt] | |
| Aufruhr (n) [insurrection or rebellion] {m} | | sedizione (n) {f} [insurrection or rebellion] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | bordello (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n) [a state of great disorder or uncertainty] {m} | | caos (n) {m} [a state of great disorder or uncertainty] | |
| Aufruhr (n) [a state of great disorder or uncertainty] {m} | | scompiglio (n) {m} [a state of great disorder or uncertainty] | |
| Aufruhr (n v) [continual loud noise] {m} | | baccano (n v) {m} [continual loud noise] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | baccano (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n) [a noisy disorderly quarrel] {m} | | fracasso (n) {m} [a noisy disorderly quarrel] | |
| Aufruhr (n v) [continual loud noise] {m} | | chiasso (n v) {m} [continual loud noise] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | cagnara (n v) {f} [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n v) [continual loud noise] {m} | | schiamazzo (n v) [continual loud noise] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | schiamazzo (n v) [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | subbuglio (n v) [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | bailamme (n v) [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | gazzarra (n v) [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | parapiglia (n v) [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr [Veränderung] {m} | | trambusto {m} [Veränderung] | |
| Aufruhr (n) [Erregung] {m} | | scalpore (n) {m} [Erregung] | |
| Aufruhr [Erregung] {m} | | clamore {m} [Erregung] | |
| Aufruhr (n) [Erregung] {m} | | clamore (n) {m} [Erregung] | |
| Aufruhr [Politik] {m} | | agitazione {f} [Politik] | |
| Aufruhr (n) [Politik] {m} | | agitazione (n) {f} [Politik] | |
| Aufruhr [Unruhen] {m} | | agitazione {f} [Unruhen] | |
| Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | | agitazione (n) {f} [Unruhen] | |
| Aufruhr [Politik] {m} | | trambusto {m} [Politik] | |
| Aufruhr (n) [Politik] {m} | | trambusto (n) {m} [Politik] | |
| Aufruhr [Unruhen] {m} | | trambusto {m} [Unruhen] | |
| Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | | trambusto (n) {m} [Unruhen] | |
| Aufruhr [Erregung] {m} | | scalpore {m} [Erregung] | |
| Aufruhr (n) [Veränderung] {m} | | trambusto (n) {m} [Veränderung] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | trambusto (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr [Gewalt] {m} | | tumulto {m} [Gewalt] | |
| Aufruhr (n) [Gewalt] {m} | | tumulto (n) {m} [Gewalt] | |
| Aufruhr [Politik] {m} | | tumulto {m} [Politik] | |
| Aufruhr (n) [Politik] {m} | | tumulto (n) {m} [Politik] | |
| Aufruhr [Unruhen] {m} | | tumulto {m} [Unruhen] | |
| Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | | tumulto (n) {m} [Unruhen] | |
| Aufruhr (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} | | tumulto (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace] | |
| Aufruhr [Politik] {m} | | scompiglio {m} [Politik] | |
| Aufruhr (n) [Politik] {m} | | scompiglio (n) {m} [Politik] | |