La ricerca bemerken ha prodotto 32 risultati
DE Tedesco IT Italiano
bemerken [Gefühl] percepire [Gefühl]
bemerken (v) [beobachten] notare (v) [beobachten]
bemerken [beobachten] notare [beobachten]
bemerken (v) [erwähnen] richiamare l'attenzione su (v) [erwähnen]
bemerken [erwähnen] richiamare l'attenzione su [erwähnen]
DE Tedesco IT Italiano
bemerken (v) [Kritik] commentare (v) [Kritik]
bemerken [Kritik] commentare [Kritik]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] discernere (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken [Sinneswahrnehmung] discernere [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] accorgersi (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken [Sinneswahrnehmung] accorgersi [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Gefühl] rendersi conto di (v) [Gefühl]
bemerken [Gefühl] rendersi conto di [Gefühl]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] percepire (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken [Sinneswahrnehmung] percepire [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Gefühl] percepire (v) [Gefühl]
bemerken [Gefühl] avvertire [Gefühl]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] scorgere (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken [Sinneswahrnehmung] scorgere [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [erwähnen] far notare (v) [erwähnen]
bemerken [erwähnen] far notare [erwähnen]
bemerken (v) [Gefühl] sentire (v) [Gefühl]
bemerken [Gefühl] sentire [Gefühl]
bemerken (v) [beobachten] osservare (v) [beobachten]
bemerken [beobachten] osservare [beobachten]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] osservare (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken [Sinneswahrnehmung] osservare [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Kritik] osservare (v) [Kritik]
bemerken [Kritik] osservare [Kritik]
bemerken (v) [erwähnen] sottolineare (v) [erwähnen]
bemerken [erwähnen] sottolineare [erwähnen]
bemerken (v) [Gefühl] avvertire (v) [Gefühl]

Tedesco Italiano traduzioni

DE Sinonimi per bemerken IT Traduzioni
erwähnen [in die Diskussion werfen] menzionare
unterbringen [in die Diskussion werfen] ospitare
vortragen [in die Diskussion werfen] riferire
vorbringen [in die Diskussion werfen] proporre
aufwerfen [in die Diskussion werfen] sollevare
einwerfen [in die Diskussion werfen] rompere
zur Sprache bringen [in die Diskussion werfen] tirare in ballo (informal)
machen [verfassen] fare
schreiben [verfassen] scrivere
darstellen [verfassen] rappresentare
erklären [verfassen] dichiarare
reden [verfassen] discorrere
prägen [verfassen] plasmare
behandeln [verfassen] trattare
ausdrücken [verfassen] spegnere
bestätigen [verfassen] confermare
benennen [verfassen] designare
aufstellen [verfassen] sistemare
formulieren [verfassen] formulare
äußern [verfassen] manifestare