La ricerca contorno ha prodotto 10 risultati
IT Italiano DE Tedesco
contorno (n) {m} Beilage (n) {f}
contorno (n) [culinario] {m} Beilage (n) {f} [culinario]
contorno (n) [serving of food meant as an accompanying dish] {m} Beilage (n) {f} [serving of food meant as an accompanying dish]
contorno (n) [profilo] {m} Profil (n) {n} [profilo]
contorno (n) [culinario] {m} Garnierung (n) {f} [culinario]
IT Italiano DE Tedesco
contorno (n) {m} Kontur (n) {f}
contorno (n) [outline, boundary or border] {m} Kontur (n) {f} [outline, boundary or border]
contorno (n) [profilo] {m} Kontur (n) {f} [profilo]
contorno (n) [profilo] {m} Umriss (n) {m} [profilo]
contorno (n) [serving of food meant as an accompanying dish] {m} Beigabe (n) [serving of food meant as an accompanying dish]
IT Sinonimi per contorno DE Traduzioni
margine [estremità] m Bande {f}
limite [estremità] m Grenze {f}
ciglio [estremità] m Augenwimper {f}
bordo [estremità] m Rand {m}
circonferenza [perimetro] f Umfang {m}
fregio [cornice] m Fries {m}
profilo [profilo] m Kontur {f}
orlo [margine] m Rand {m}
dintorni [vicinanze] (mp Raum {m}
guarnizione [guarnizione] f Dichtung {f}
conformazione [rifinitura] f Formgebung {f}
forma [rifinitura] f Form {f}
figura [rifinitura] f Form {f}
linea [rifinitura] f Bahn {f}
modello [rifinitura] m Schablone {f}
sagoma [rifinitura] f Schablone {f}
aspetto [rifinitura] m Semelfaktiv (adj n)
garbo [rifinitura] Grazie {f}
bordura [ripiegatura] f schildrand (n)
balza [ripiegatura] f Klippe {f}