| lamentarsi (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | | sich beschweren (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | |
| lamentarsi (v) [disaccordo] | | sich sträuben (v) [disaccordo] | |
| lamentarsi (v) [tristezza] | | wehklagen (v) [tristezza] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | unzufrieden sein (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | nicht zufrieden sein (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | missvergnügt sein (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | hadern (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [disaccordo] | | protestieren (v) [disaccordo] | |
| lamentarsi (v) [disaccordo] | | murren (v) [disaccordo] | |
| lamentarsi (v) [comportamento] | | meckern (v) [comportamento] | |
| lamentarsi (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | | klagen (v) [to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment] | |
| lamentarsi | | sträuben | |
| lamentarsi (v) [comportamento] | | klagen (v) [comportamento] | |
| lamentarsi (v) | | klagen (v) | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | trauern um (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [tristezza] | | jammern (v) [tristezza] | |
| lamentarsi (n v) [to cry out] | | jammern (n v) [to cry out] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | jammern (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [dolore] | | jammern (v) [dolore] | |
| lamentarsi (v) [comportamento] | | jammern (v) [comportamento] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | beweinen (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | betrauern (v) [sentimento] | |
| lamentarsi | | beklagen | |
| lamentarsi (v) [sentimento] | | bedauern (v) [sentimento] | |
| lamentarsi (n v) [to weep, lament] | | heulen (n v) [to weep, lament] | |
| lamentarsi (n v) [to make a sound like crying] | | heulen (n v) [to make a sound like crying] | |
| lamentarsi (n v) [to cry out] | | heulen (n v) [to cry out] | |