La ricerca sminuire ha prodotto 15 risultati
IT Italiano DE Tedesco
sminuire (v) [dimensione] verkleinern (v) [dimensione]
sminuire (v) [dimensione] vermindern (v) [dimensione]
sminuire (v) [valore] mindern (v) [valore]
sminuire (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] herabsetzen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
sminuire (v) [valore] herabsetzen (v) [valore]
IT Italiano DE Tedesco
sminuire (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] schmälern (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
sminuire (v) [valore] schmälern (v) [valore]
sminuire (v) [generale] bagatellisieren (v) [generale]
sminuire (v) [generale] herunterspielen (v) [generale]
sminuire (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential] herunterspielen (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
sminuire (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] herunterspielen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
sminuire (v) [qualità] unterschätzen (v) [qualità]
sminuire (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential] verharmlosen (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
sminuire (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] verniedlichen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
sminuire (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] klein reden (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)