| zurückziehen (v) [zurücktreten] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | indietreggiare (v) [zurücktreten] - indietreggiando
- avrai indietreggiato
- avranno indietreggiato
| |
| zurückziehen (v) [Person] | | abbandonare la scena (v) [Person] | |
| zurückziehen (v) [Gesellschaft] | | abbandonare la scena (v) [Gesellschaft] | |
| zurückziehen (v) [Beschäftigung] | | andare in pensione (v) [Beschäftigung] | |
| zurückziehen (v) [zurückweichen] | | ritirarsi (v) [zurückweichen] | |
| zurückziehen (v) [zurücktreten] | | ritirarsi (v) [zurücktreten] | |
| zurückziehen (v) [militärisch] | | ritirarsi (v) [militärisch] | |
| zurückziehen (v) [allgemein] | | ritirarsi (v) [allgemein] | |
| zurückziehen [allgemein] | | ritirarsi [allgemein] | |
| zurückziehen (v) [Person] | | ritirarsi (v) [Person] | |
| zurückziehen (v) [Beschäftigung] | | ritirarsi (v) [Beschäftigung] | |
| zurückziehen [Versprechen] | | tirarsi indietro [Versprechen] | |
| zurückziehen (v) [Gesellschaft] | | dimettersi (v) [Gesellschaft] | |
| zurückziehen (v) [pull back] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare (v) [pull back] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen (v) [einfahren] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare (v) [einfahren] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen [einfahren] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare [einfahren] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen (v) [allgemein] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare (v) [allgemein] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen [allgemein] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare [allgemein] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen (v) [Produkt] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare (v) [Produkt] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen [Produkt] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare [Produkt] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen (v) [Person] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare (v) [Person] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen (v) [Hand] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare (v) [Hand] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen [Hand] - zurückgezogen
- ziehst zurück
- ziehen zurück
- zogst zurück
- zogen zurück
- ziehe zurück
| | ritirare [Hand] - ritirando
- avrai ritirato
- avranno ritirato
| |
| zurückziehen (v) [zurückweichen] | | tirarsi indietro (v) [zurückweichen] | |
| zurückziehen (v) [allgemein] | | tirarsi indietro (v) [allgemein] | |
| zurückziehen [allgemein] | | tirarsi indietro [allgemein] | |
| zurückziehen (v) [Versprechen] | | tirarsi indietro (v) [Versprechen] | |