La ricerca richiamo ha prodotto 15 risultati
IT Italiano ES Spagnolo
richiamo (n) [esca] {m} señuelo (n) {m} [esca]
richiamo (n v) [person or object meant to lure something to danger] {m} señuelo (n v) {m} [person or object meant to lure something to danger]
richiamo (n) [esca] {m} reclamo (n) {m} [esca]
richiamo (n) [esca] {m} cimbel (n) {m} [esca]
richiamo (n v) [the power to attract, entice; the quality causing attraction] {m} atractivo (n v) {m} [the power to attract, entice; the quality causing attraction]
IT Italiano ES Spagnolo
richiamo (n) [interessare] {m} atracción (n) {f} [interessare]
richiamo (n v) [the power to attract, entice; the quality causing attraction] {m} encanto (n v) {m} [the power to attract, entice; the quality causing attraction]
richiamo (n) [interessare] {m} centro de atracción (n) {m} [interessare]
richiamo (n v) [a severe, formal or official reproof] {m} reprimenda (n v) {f} [a severe, formal or official reproof]
richiamo (n v) [the power to attract, entice; the quality causing attraction] {m} fascinación (n v) {f} [the power to attract, entice; the quality causing attraction]
richiamo (n v) [characteristic cry of a bird or other animal] {m} llamado (n v) [characteristic cry of a bird or other animal]
richiamo (n v) [characteristic cry of a bird or other animal] {m} canto (n v) {m} [characteristic cry of a bird or other animal]
richiamo (n v) [mild rebuke, or an implied criticism] {m} reproche (n v) {m} [mild rebuke, or an implied criticism]
richiamo (n v) [beckoning or summoning] {m} convocatoria (n v) {f} [beckoning or summoning]
richiamo (n v) [person or object meant to lure something to danger] {m} carnada (n v) [person or object meant to lure something to danger]
IT Sinonimi per richiamo ES Traduzioni
esca [lusinga] f chamariz {m}
tentazione [lusinga] f armadilha {f}
seduzione [lusinga] f magnetismo {m}
riferimento [accenno] m referência {f}
cenno [accenno] m alusão {f}
menzione [accenno] f alusão {f}
allusione [accenno] f alusão {f}
rimprovero [ammonizione] m admoestação {f}
paternale [ammonizione] f sermão {m}
ammonimento [ammonizione] m aviso {m}
avviso [ammonimento] m notificação {f}
avvertimento [ammonimento] m aviso {m}
consiglio [ammonimento] m conselho {m}
biasimo [ammonimento] m reproche {f}
esortazione [ammonimento] f exortação {f}
ammonizione [ammonimento] f tapinha na mão {f}
rimando [nota] m referência bibliográfica {f}
asterisco [nota] m asterisco {m}
istanza [invocazione] f petição {f}
ricorso [invocazione] m reparação {f}