IT ES Italiano Spagnolo traduzioni per tirarsi indietro
La ricerca tirarsi indietro ha prodotto 34 risultati
Vai a Italiano » Spagnolo
IT | Italiano | ES | Spagnolo | |
---|---|---|---|---|
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | recular (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | vacilar (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | vacilar (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | retroceder (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | retroceder (v) [ritrarsi] |
IT | Italiano | ES | Spagnolo | |
---|---|---|---|---|
tirarsi indietro (v) [generale] | dejar de cumplir (v) [generale] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | dejar de cumplir (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | cejar (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | cejar (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | echarse atrás (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | recular (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | acobardarse (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | acobardarse (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | replegarse (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | replegarse (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | batirse en retirada (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | batirse en retirada (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] | retirarse (v) [ritrarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [visita] | no aparecer (v) [visita] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | dejar de venir (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [visita] | dejar de venir (v) [visita] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | rajarse (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [visita] | rajarse (v) [visita] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | fallar (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [visita] | fallar (v) [visita] | |||
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] | retirarse (v) [ritirarsi] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | no aparecer (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [generale] | retirar (v) [generale] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | retirar (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | desdecirse (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [visita] | desdecirse (v) [visita] | |||
tirarsi indietro (v) [promessa] | retractarse (v) [promessa] | |||
tirarsi indietro (v) [visita] | retractarse (v) [visita] | |||
tirarsi indietro (v) [generale] | echarse atrás (v) [generale] |
IT ES Traduzioni perindietro
indietro (adj adv n v) [away from the front or from an edge] | atrás (adj adv n v) [away from the front or from an edge] | |||
indietro (o) [direzione] | atrás (o) [direzione] | |||
indietro (o) [in decadenza] | atrás (o) [in decadenza] | |||
indietro (o) [nautico] | atrás (o) [nautico] | |||
indietro (o) [nautico] | en popa (o) [nautico] | |||
indietro (o) [tempo] | atrasado (o) [tempo] | |||
indietro (o) [direzione] | hacia atrás (o) [direzione] | |||
indietro (o) [in decadenza] | hacia atrás (o) [in decadenza] | |||
indietro (adj adv) [oriented toward the back] | hacia atrás (adj adv) [oriented toward the back] | |||
indietro (adj adv n v) [to or in a previous condition or place] | hacia atrás (adj adv n v) [to or in a previous condition or place] |
IT | Sinonimi per tirarsi indietro | ES | Traduzioni | |
---|---|---|---|---|
retrocedere [indietreggiare] | retroceder | |||
ritirarsi [indietreggiare] | retirarse | |||
regredire [indietreggiare] | retroceder | |||
rinculare [indietreggiare] | dar culatazo | |||
ritrarsi [indietreggiare] | acobardarse | |||
cedere [indietreggiare] | caerse | |||
arretrare [indietreggiare] | retroceder | |||
rinunciare [desistere] | desistir | |||
mollare [desistere] (informal | bajarse | |||
declinare [desistere] | declinar | |||
abbandonare [desistere] | abandonar | |||
recedere [desistere] | retroceder |