Fanø | Fanø |
Faoug | Faoug |
FAPSI | FAPSI |
FAR | FAR |
far abortire | faire avorter |
far arrabbiare | froisser |
far atterrare | poser |
far avere | procurer |
far bollire | bouillir |
far calare | réduire |
far cambiare direzione | détourner |
far cambiare idea a | convertir |
far capire qualcosa a qualcuno | faire comprendre quelque chose à quelqu'un |
far capriole | cabrioler |
far circolare | faire passer |
far conoscere | présenter |
far creder a qualcuno che | mettre dans la tête de quelqu'un |
far credere | laisser croire |
far deragliare | dérailler |
Far di conto | Aptitude au calcul |
far dimagrire | maigrir |
far diventare caldo | chauffer |
far diventare pazzo | rendre fou |
far diventare tenero | attendrir |
Far due passi | Faire un tour |
far entrare | défoncer |
far entrare in testa qualcosa a qualcuno | faire comprendre quelque chose à quelqu'un |
far entrare nel discorso | amener quelque chose avec à-propos |
far fare il giro | faire visiter |
far festa | festoyer |
far finta | simuler |
far finta di | feindre |
far friggere | cuire au four |
far fronte a | être à la hauteur de |
far fronte alla tempesta | faire façe à la musique |
far fumo | fumer |
far funzionare | actionner |
far fuori | se débarrasser de |
far giochi di prestigio | faire des tours de passe-passe |
far girare | pivoter |
far impazzire | rendre fou |
far indossare | vêtir |
far infuriare | faire enrager |
far luce con una torcia | éclairer |
far male | avoir mal |
far morire dal ridere | être vraiment comique |
far morire di paura qualcuno | faire une peur bleue à quelqu'un |
far mulinare | faire des remous |
far nascere | lancer |
far naufragare | faire naufrage |
far notare | attirer l'attention sur |
far osservare | faire respecter |
far ottenere la libertà provvisoria a | mettre en liberté sous caution |
far pagare | faire payer |
far pagare meno del dovuto | demander trop peu |
far parlare con | passer |
far parlare la gente | faire jaser |
far parte di | faire partie de |
far partorire | accoucher |
far passare | s'écarter |
far passare l'appetito a | écœurer |
far passare un filo in | enfiler |
far pedinare | prendre en filature |
far perdere i sensi a | étourdir |
far perdere la ragione | rendre fou |
far perdere peso | maigrir |
Far pietà | Faire de la peine |
far prendere uno spavento terribile a qualcuno | faire une peur bleue à quelqu'un |
far presagire | indiquer |
far prigioniero | arrêter |
far progressi | s'améliorer |
far provvista di | amasser |
far ragionare | raisonner |
far reggere | établir la validité de |
far riascoltare | réécouter |
Far ribollire | Barattage |
far ricadere | rejeter la responsabilité sur |
far rientrare | renfoncer |
far rinsavire | ramener quelqu'un à la raison |
far rinvenire | ranimer |
far riprendere i sensi | ranimer |
far risalire a | faire remonter à |
far risentire | réécouter |
far rispettare | faire respecter |
far ritardare | retenir |
far rivivere | faire revivre |
far rotolare | faire rouler |
far salire | prendre |
far saltare | faire sauter |
far sapere | faire savoir |
far sapere a | dire |
far sapere a qualcuno | informer quelqu'un |
far scattare | déclencher |