La ricerca guaio ha prodotto 9 risultati
IT Italiano FR Francese
guaio (n v) [distressful or dangerous situation] {m} peine (n v) {f} [distressful or dangerous situation]
guaio (n) [casino] {m} embarras (n) {m} [casino]
guaio (n) [casino] {m} pétrin (n) {m} [casino]
guaio (n) [grief; sorrow; misery; heavy calamity] {m} misère (n) {f} [grief; sorrow; misery; heavy calamity]
guaio (n) [situazione imbarazzante] {m} condition (n) {f} [situazione imbarazzante]
IT Italiano FR Francese
guaio (n) [grief; sorrow; misery; heavy calamity] {m} tristesse (n) {f} [grief; sorrow; misery; heavy calamity]
guaio (n) [grief; sorrow; misery; heavy calamity] {m} douleur (n) {f} [grief; sorrow; misery; heavy calamity]
guaio (n) [grief; sorrow; misery; heavy calamity] {m} malheur (n) {m} [grief; sorrow; misery; heavy calamity]
guaio (n) [situazione imbarazzante] {m} état (n) {m} [situazione imbarazzante]
IT Sinonimi per guaio FR Traduzioni
disgrazia [calamità] f malheur {m}
male [calamità] m mal {m}
accidente [calamità] m accident {m}
disastro [calamità] m désastre {m}
impedimento [calamità] m complication {f}
contrattempo [calamità] m complication {f}
avversità [calamità] f adversité {f}
cancro [malanno] m cancer {m}
acciacco [infortunio] m maladie {f}
incidente [infortunio] m accident {m}
tegola [infortunio] f lauze (n)
grana [seccatura] f fric {m}
scocciatura [seccatura] f exaspération {f}
grattacapo [seccatura] m ennui {m}
impiccio [seccatura] m peine {f}
cruccio [seccatura] m tourment {m}
fastidio [seccatura] m contrariété {f}
seccatura [inconveniente] f tracas {m}
noia [inconveniente] f indolence {f}
difficoltà [impiccio] f difficulté {f}