IT FR Italiano Francese traduzioni per usage
La ricerca usage ha prodotto 35 risultati
Vai a Francese » Italiano
FR | Francese | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
usage (n) [habitude] {m} | convenzione (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [linguistique] {m} | uso (n) {m} [linguistique] | |||
usage (n) [méthode d'utilisation] {m} | uso (n) {m} [méthode d'utilisation] | |||
usage (n) [quantité] {m} | uso (n) {m} [quantité] | |||
usage (n) [emploi] {m} | prestito (n) {m} [emploi] |
FR | Francese | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
usage (n) [méthode d'utilisation] {m} | prestito (n) {m} [méthode d'utilisation] | |||
usage (n) [habitude] {m} | pratica (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [consommation] {m} | consumo (n) {m} [consommation] | |||
usage (n) [quantité] {m} | consumo (n) {m} [quantité] | |||
usage (n) [habitude] {m} | uso (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [avenir] {m} | destino (n) {m} [avenir] | |||
usage (n) [avenir] {m} | sorte (n) {f} [avenir] | |||
usage (n) [avenir] {m} | fato (n) {m} [avenir] | |||
usage (n) [utilité] {m} | utilità (n) {f} [utilité] | |||
usage (n) [utilité] {m} | vantaggio (n) {m} [utilité] | |||
usage (n) [utilité] {m} | utilizzabilità (n) {f} [utilité] | |||
usage (n) [utilité] {m} | l'essere utilizzabile (n) {m} [utilité] | |||
usage (n) [droit] {m} | godimento (n) {m} [droit] | |||
usage (n) [habitude] {m} | abitudine fastidiosa (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [avenir] {m} | scopo (n) {m} [avenir] | |||
usage (n) [avenir] {m} | obbiettivo (n) {m} [avenir] | |||
usage (n) [habitude] {m} | abitudine (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | abito (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | consuetudine (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | tic (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | mania (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | maniera peculiare (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [avenir] {m} | fine (n) {f} [avenir] | |||
usage (n) [habitude] {m} | costume (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | usanza (n) {f} [habitude] | |||
usage (n v) [act of using] {m} | uso (n v) {m} [act of using] | |||
usage (n) [consommation] {m} | uso (n) {m} [consommation] | |||
usage (n) [droit] {m} | uso (n) {m} [droit] | |||
usage (n) [emploi] {m} | uso (n) {m} [emploi] | |||
usage (n) [habit or accepted practice] {m} | uso (n) {m} [habit or accepted practice] |
Francese Italiano traduzioni
FR | Sinonimi per usage | IT | Traduzioni | |
---|---|---|---|---|
convention [bienséance] f | convenzione {f} | |||
décorum [bienséance] m | gentilezza {f} | |||
étiquette [bienséance] f | etichetta {f} | |||
savoir-vivre [bienséance] m | gentilezza {f} | |||
civilité [bienséance] f | gentilezza {f} | |||
accoutumance [habitude] f | uso {m} | |||
manie [habitude] f | mania {f} | |||
pratique [habitude] f | pratico | |||
routine [habitude] f | routine {f} | |||
tradition [habitude] f | tradizione {f} | |||
mode [habitude] m | modo {m} | |||
méthode [habitude] f | metodo {m} | |||
mœurs [habitude] f | moralità {f} | |||
coutume [habitude] f | uso {m} | |||
destinée [affectation] f | fato {m} | |||
mission [affectation] f | incarico {m} | |||
vocation [affectation] f | vocazione {f} | |||
emploi [affectation] m | impiego {m} | |||
fin [affectation] f | fine {f} | |||
consécration [affectation] f | benedizione {f} |