La ricerca afferrare ha prodotto 31 risultati
IT Italiano NL Olandese
afferrare (v) [mano] stevig vasthouden (v) [mano]
afferrare (v n) [to grip] vastpakken (v n) [to grip]
afferrare (v) [ramo] grijpen naar (v) [ramo]
afferrare (v) [oggetti] vangen (v) {n} [oggetti]
afferrare (v) [grab] vangen (v) {n} [grab]
IT Italiano NL Olandese
afferrare (v) [generale] vangen (v) {n} [generale]
afferrare (v) [generale] grissen (v) [generale]
afferrare (v n) [to make a sudden grasping or clutching motion (at something)] grijpen (v n) [to make a sudden grasping or clutching motion (at something)]
afferrare (v n) [to grip] grijpen (v n) [to grip]
afferrare (v) [oggetti] grijpen (v) [oggetti]
afferrare (v) [grab] grijpen (v) [grab]
afferrare (v) [generale] grijpen (v) [generale]
afferrare (v) [oggetti] graaien (v) [oggetti]
afferrare (v) [generale] graaien (v) [generale]
afferrare (v) [oggetti] opvangen (v) [oggetti]
afferrare (v) [generale] opvangen (v) [generale]
afferrare (v) [arrivare a capire] vatten (v) [arrivare a capire]
afferrare (v) [oggetti] pakken (v) [oggetti]
afferrare (v) [grab] pakken (v) [grab]
afferrare (v) [generale] pakken (v) [generale]
afferrare (v) [senso] verstaan (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] verstaan (v) [arrivare a capire]
afferrare (v) [senso] doorzien (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] doorzien (v) [arrivare a capire]
afferrare (v n) [to understand] begrijpen (v n) [to understand]
afferrare (v) [senso] begrijpen (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] begrijpen (v) [arrivare a capire]
afferrare (v n) [to understand] snappen (v n) [to understand]
afferrare (v) [senso] snappen (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] snappen (v) [arrivare a capire]
afferrare (v) [senso] vatten (v) [senso]