La ricerca zelf ha prodotto 145 risultati
NL Olandese IT Italiano
zelf (pronoun n adj) [individual person as the object of his own reflective consciousness] stesso (pronoun n adj) [individual person as the object of his own reflective consciousness]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] stesso (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] stesso (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
NL Olandese IT Italiano
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] tu (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] tu (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] tu (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] tu (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] tu (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] tu (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] voi (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] voi (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] voi (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] voi (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] voi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] voi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] loro (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] loro (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] loro (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] loro (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] loro (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] loro (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] io (o) {m} [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] io (o) {m} [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] io (o) {m} [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] io (o) {m} [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] io (o) {m} [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] io (o) {m} [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] lui (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] lui (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] lui (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] lui (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] lui (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] lui (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] si (o) {m} [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] si (o) {m} [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] si (o) {m} [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] si (o) {m} [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] si (o) {m} [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] si (o) {m} [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] voi stessi (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] voi stessi (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] voi stessi (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] voi stessi (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] voi stessi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] voi stessi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] voi stesse (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] voi stesse (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] voi stesse (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] voi stesse (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] voi stesse (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] voi stesse (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] tu stesso (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] tu stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] tu stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] tu stesso (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] tu stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] tu stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] tu stessa (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] tu stessa (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] tu stessa (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] tu stessa (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] tu stessa (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] tu stessa (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] stessa (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] stessa (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] stessa (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] stessa (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] stessa (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] stessa (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] io stesso (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] io stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] io stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] io stesso (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] io stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] io stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] io stessa (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] io stessa (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] io stessa (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] io stessa (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] io stessa (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] io stessa (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] proprio io (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] proprio io (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] proprio io (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] proprio io (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] proprio io (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] proprio io (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] lui stesso (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] lui stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] lui stesso (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] lui stesso (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] lui stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] lui stesso (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] proprio lui (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] proprio lui (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] proprio lui (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] proprio lui (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] proprio lui (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] proprio lui (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] noi (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] noi (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] noi (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] noi (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] noi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] noi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] noi stessi (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] noi stessi (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] noi stessi (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] noi stessi (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] noi stessi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] noi stessi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] noi stesse (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] noi stesse (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] noi stesse (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] noi stesse (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] noi stesse (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] noi stesse (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] proprio noi (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] proprio noi (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] proprio noi (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] proprio noi (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] proprio noi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] proprio noi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] loro stessi (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] loro stessi (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] loro stessi (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] loro stessi (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] loro stessi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] loro stessi (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] loro stesse (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] loro stesse (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] loro stesse (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] loro stesse (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] loro stesse (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] loro stesse (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]
zelf (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.] proprio loro (o) [wederk. vnw. - - benadrukt - m.]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt] proprio loro (o) [wederk. vnw. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.] proprio loro (o) [wederk. vnw. - benadrukt - vr.]
zelf (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt] proprio loro (o) [wederk. vnw. - enk. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt] proprio loro (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt]
zelf (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd] proprio loro (o) [wederk. vnw. - mv. - benadrukt - beleefd]

Olandese Italiano traduzioni

NL Sinonimi per zelf IT Traduzioni
persoonlijk [zelf] segreto {m}
identiteit [identiteit] f identità {f}
ziel [innerlijk] m spirito {m}