Italiano Polacco
imbibizione nasiąkanie
Imbizzarrimento Pobudzenie seksualne
Imbolc Imbolc
imboscata zasadzka
imboschimento dolesienie
imbottire napełniać
Imbragatura Uprząż
imbrattare mazać
Imbriacare Upiă
imbrogliare oszukać
Imbrogliata Scam
imbroglio oszustwo
imbronciare marszczyć brwi
imbronciarsi dąsać się
Imbrutimento Depresja
imbuto lejek
imene błona dziewicza
Imenio Obłocznia
Imenoforo Hymenofor
imenotteri błonkówki
Imera Himera
Imera Meridionale Salso
IMHO IMHO
Imhotep Imhotep
Imi Lichtenfeld Imi Lichtenfeld
Imidazolo Imidazol
Imipramine Imipramina
imitare udawać
imitazione podróbka
Imitazione di Cristo O naśladowaniu Chrystusa
immagazzinamento nagromadzenie zapasów
immagazzinamento di derrate alimentari przechowywanie żywności
immagazzinamento di prodotti agricoli magazynowanie produktów rolnych
immagazzinamento finale składowanie docelowe
immaginare przypuszczać
immaginazione imaginacja
immagine obraz
Immagine al vivo Bled
Immagine bitmap Grafika rastrowa
Immagine fissa Obraz statyczny
Immagine raw RAW
Immanenza Immanencja
Immanuel Kant Immanuel Kant
Immanuel Wallerstein Immanuel Wallerstein
immaturo niedojrzały
immediatamente natychmiast
Immendingen Immendingen
Immenhausen Immenhausen
Immenreuth Immenreuth
Immenstaad am Bodensee Immenstaad am Bodensee
Immenstadt im Allgäu Immenstadt im Allgäu
immergere topić
immergersi nurkować
Immersione in apnea Freediving
Immidi Imidy
Immine Iminy
imminente bliski
immischiarsi wtrącać
immissione imisja
Immissione dati Sygnał wejściowy
immissione di inquinanti imisja zanieczyszczeń
immissione di rumore imisja hałasu
Immistione Interferencja
Immobiliare Nieruchomość
immobilizzazione degli inquinanti unieruchomienie zanieczyszczeń
immolare poświęcać
immondezza śmieć
immondizia śmieć
immondizia sparsa ściółka
immunità odporność
Immunità cellulare Odpowiedź odpornościowa komórkowa
immunità diplomatica immunitet dyplomatyczny
Immunità umorale Odpowiedź odpornościowa humoralna