Italiano Polacco
incavo dziura
incazzarsi wkurwiać
incazzato wkurwiony
incendiare palić
incendiario podpalacz
incendio ogień
incendio controllato wypalanie kontrolowane
incendio di foresta pożar lasu
incendio di prateria pożary traw
incendio doloso podpalenie
Incendivo Mecha
incenerimento spopielenie
incenerimento di rifiuti palenie odpadów
incenerire przypiekać
inceneritore spalarnie odpadów
incensiere kadzidło
incenso kadzidło
incentivo ambientale bodźce na rzecz ochrony środowiska
incentivo antiinquinamento bodziec przeciwdziałający zanieczyszczaniu
incentivo economico bodziec ekonomiczny
incentivo fiscale zachęta podatkowa
inceppamento zablokowanie
incerare woskować
Inceratino Venda
Incertae sedis Incertae sedis
incertezza obawa
Incesto Kazirodztwo
Inchenhofen Inchenhofen
Incheon Inch'ŏn
inchiesta ankieta
inchiesta di pubblica utilità dochodzenie w sprawie przedsięwzięcia użyteczności publicznej
inchiesta pubblica rozprawa administracyjna
inchinarsi kłaniać się
inchino ukłon
inchiostro atrament
inciampare potykać się
inciampo przeszkoda
incidente awaria
Incidente aereo Katastrofa lotnicza
incidente ambientale katastrofa ekologiczna
Incidente di Gleiwitz Prowokacja gliwicka
Incidente di Mukden Incydent Mukdeński
Incidente di Ramstein Katastrofa lotnicza w Ramstein
incidente grave poważna awaria
incidente nucleare awaria jądrowa
incidente sul lavoro wypadek przy pracy
incidenza wpływ
incidere wpływać
incinta 'f only' ciężarna
incinta (tylko ) ciężarny
incisione con acido trawienie
Incisioni rupestri Petroglify
incitare wywoływać, wzniecać
inclinazione smak
incline skłonny
includere obejmować
incollare kleić
Incollatura Kolaż
incolore bezbarwny
incolpare winić
incolume cały i zdrowy
incombenza zadanie
incomodo kłopot
Incompatible Timesharing System ITS
incompetente niekompetentny
incomprensibile niezrozumiały