La ricerca agarrar ha prodotto 32 risultati
PT Portoghese IT Italiano
agarrar (v) [segurar firme] serrare (v) [segurar firme]
agarrar (n v) [hold tightly] appiccicarsi (n v) [hold tightly]
agarrar (n v) [hold tightly] abbarbicarsi (n v) [hold tightly]
agarrar (v n) [to grip] avvinghiarsi (v n) [to grip]
agarrar (n v adj) [to grip or grasp tightly] avvinghiare (n v adj) [to grip or grasp tightly]
PT Portoghese IT Italiano
agarrar (v n) [to grip] avvinghiare (v n) [to grip]
agarrar (n v) [to use claws to seize, to grip] ghermire (n v) [to use claws to seize, to grip]
agarrar (v) [objetos] acchiappare (v) [objetos]
agarrar (v) [geral] acchiappare (v) [geral]
agarrar (v n) [to grip] agguantare (v n) [to grip]
agarrar (n v) [take hold of; grab tightly] agguantare (n v) [take hold of; grab tightly]
agarrar (v) [segurar firme] agguantare (v) [segurar firme]
agarrar (v) [geral] agguantare (v) [geral]
agarrar (v) [segurar firme] afferrare strettamente (v) [segurar firme]
agarrar (v) [geral] afferrare strettamente (v) [geral]
agarrar (n v) [take hold of; grab tightly] serrare (n v) [take hold of; grab tightly]
agarrar (v) [geral] prendere (v) [geral]
agarrar (v) [punho] serrare (v) [punho]
agarrar (v) [geral] serrare (v) [geral]
agarrar (n v) [take hold of; grab tightly] stringere (n v) [take hold of; grab tightly]
agarrar (v) [punho] stringere (v) [punho]
agarrar (v n) [to grip] afferrare (v n) [to grip]
agarrar (v) [segurar firme] afferrare (v) [segurar firme]
agarrar (v) [objetos] afferrare (v) [objetos]
agarrar (v) [grab] afferrare (v) [grab]
agarrar (v) [geral] afferrare (v) [geral]
agarrar (v) [amor] stringere forte (v) [amor]
agarrar (v) [amor] abbracciare forte (v) [amor]
agarrar (v n) [to grab with the hands] prendere (v n) [to grab with the hands]
agarrar (v) [segurar firme] prendere (v) [segurar firme]
agarrar (v) [objetos] prendere (v) [objetos]
agarrar (v) [grab] prendere (v) [grab]

Portoghese Italiano traduzioni

PT Sinonimi per agarrar IT Traduzioni
ferrar [segurar] ferrare
surripiar [arrebabatar] fregare (informal)