La ricerca appoggio ha prodotto 45 risultati
IT Italiano PT Portoghese
appoggio (n) [oggetto] {m} suporte (n) {m} [oggetto]
appoggio (n) [sostegno] {m} apoio moral (n) {m} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} apoio (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} apoio (n) {m} [assistenza]
appoggio (v n) [device to hold something upright or aloft] {m} apoio (v n) {m} [device to hold something upright or aloft]
IT Italiano PT Portoghese
appoggio (n) [finanze] {m} apoio (n) {m} [finanze]
appoggio (n) [oggetto] {m} apoio (n) {m} [oggetto]
appoggio (n) [sostegno] {m} apoio (n) {m} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} reserva (n) {f} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} reserva (n) {f} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} reserva (n) {f} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} reserva (n) {f} [sostegno]
appoggio (n) [finanze] {m} apoio moral (n) {m} [finanze]
appoggio (v n) [device to hold something upright or aloft] {m} encosto (v n) {m} [device to hold something upright or aloft]
appoggio (n) [approvazione] {m} respaldo (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} respaldo (n) {m} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} respaldo (n) {m} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} respaldo (n) {m} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} fundo de reserva (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} fundo de reserva (n) {m} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} fundo de reserva (n) {m} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} fundo de reserva (n) {m} [sostegno]
appoggio (v n) [device to hold something upright or aloft] {m} amparo (v n) [device to hold something upright or aloft]
appoggio (n) [sostegno] {m} ajuda (n) {f} [sostegno]
appoggio (n) [assistenza] {m} encorajamento (n) {m} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} encorajamento (n) {m} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} encorajamento (n) {m} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} assistência (n) {f} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} assistência (n) {f} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} assistência (n) {f} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} assistência (n) {f} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} ajuda (n) {f} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} ajuda (n) {f} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} ajuda (n) {f} [finanze]
appoggio (n) [approvazione] {m} encorajamento (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [approvazione] {m} socorro (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} socorro (n) {m} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} socorro (n) {m} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} socorro (n) {m} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} auxílio (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} auxílio (n) {m} [assistenza]
appoggio (n) [finanze] {m} auxílio (n) {m} [finanze]
appoggio (n) [sostegno] {m} auxílio (n) {m} [sostegno]
appoggio (n) [approvazione] {m} apoio moral (n) {m} [approvazione]
appoggio (n) [assistenza] {m} apoio moral (n) {m} [assistenza]
IT Sinonimi per appoggio PT Traduzioni
consenso [assenso] m Zustimmung {f}
approvazione [assenso] f Anerkennung {f}
partecipazione [assenso] f Partizipation {f}
adesione [assenso] f Eintritt {m}
aiuto [agevolamento] m Hilfsmittel {n}
favore [agevolamento] m Gefälligkeit {f}
spinta [agevolamento] f Drehbewegung
agevolazione [agevolamento] f Einrichtung {f}
protezione [aiuto] f Schutz {m}
assistenza [aiuto] f Versorgung {f}
conforto [aiuto] m Anteilnahme {f}
copertura [aiuto] f Versteck {n}
raccomandazione [facilitazione] f Empfehlungsschreiben {n}
rinforzo [rinforzo] m Verstärkung {f}
bracciolo [bracciolo] m Lehne {f}
concorso [contributo] m Leistungsprüfung
incitamento [esortazione] m Anreiz {m}
sostegno [esortazione] m Stütze {f}
balaustra [parapetto] f Balustrade {f}
davanzale [parapetto] m Fensterbank {f}