La ricerca causare ha prodotto 68 risultati
IT Italiano PT Portoghese
causare (v) [causa] trazer a tona (v) [causa]
causare (v) [danno] criar (v) [danno]
causare (v) [causa] criar (v) [causa]
causare (v) [provocare] trazer a tona (v) [provocare]
causare (v) [guaio] trazer a tona (v) [guaio]
IT Italiano PT Portoghese
causare (v) [generale] trazer a tona (v) [generale]
causare (v) [effettuare] trazer a tona (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] trazer a tona (v) [disastro]
causare (v) [danno] trazer a tona (v) [danno]
causare (v) [disastro] criar (v) [disastro]
causare (v) [provocare] ocasionar (v) [provocare]
causare (v) [guaio] ocasionar (v) [guaio]
causare (v) [generale] ocasionar (v) [generale]
causare (v) [effettuare] ocasionar (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] ocasionar (v) [disastro]
causare (v) [danno] ocasionar (v) [danno]
causare (v) [causa] ocasionar (v) [causa]
causare (v) [generale] acarretar (v) [generale]
causare (v) [provocare] levar a (v) [provocare]
causare (v) [guaio] levar a (v) [guaio]
causare (v) [generale] levar a (v) [generale]
causare (v) [effettuare] levar a (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] levar a (v) [disastro]
causare (v) [danno] levar a (v) [danno]
causare (v) [provocare] acarretar (v) [provocare]
causare (v) [guaio] acarretar (v) [guaio]
causare (v) [provocare] provocar (v) [provocare]
causare (v) [effettuare] acarretar (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] acarretar (v) [disastro]
causare (v) [danno] acarretar (v) [danno]
causare (v) [provocare] criar (v) [provocare]
causare (v) [guaio] criar (v) [guaio]
causare (v) [generale] criar (v) [generale]
causare (v) [effettuare] criar (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] começar (v) [disastro]
causare (v) [effettuare] dar início (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] dar início (v) [disastro]
causare (v) [danno] dar início (v) [danno]
causare (v) [causa] dar início (v) [causa]
causare (v) [provocare] começar (v) [provocare]
causare (v) [guaio] começar (v) [guaio]
causare (v) [generale] começar (v) [generale]
causare (v) [effettuare] começar (v) [effettuare]
causare (v) [generale] dar início (v) [generale]
causare (v) [danno] começar (v) [danno]
causare (v) [causa] começar (v) [causa]
causare (v) [provocare] trazer (v) [provocare]
causare (v) [guaio] trazer (v) [guaio]
causare (v) [generale] trazer (v) [generale]
causare (v) [effettuare] trazer (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] trazer (v) [disastro]
causare (v) [guaio] causar (v) [guaio]
causare (v) [guaio] provocar (v) [guaio]
causare (v) [generale] provocar (v) [generale]
causare (v) [effettuare] provocar (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] provocar (v) [disastro]
causare (v) [danno] provocar (v) [danno]
causare (v) [causa] provocar (v) [causa]
causare (n v) [to set off an event or action] causar (n v) [to set off an event or action]
causare (v) [provocare] causar (v) [provocare]
causare (v) [danno] trazer (v) [danno]
causare (v) [generale] causar (v) [generale]
causare (v) [effettuare] causar (v) [effettuare]
causare (v) [disastro] causar (v) [disastro]
causare (v) [danno] causar (v) [danno]
causare (v) [causa] causar (v) [causa]
causare (v) [provocare] dar início (v) [provocare]
causare (v) [guaio] dar início (v) [guaio]
IT Sinonimi per causare PT Traduzioni
portare [produrre] bære
provocare [procurare] forårsage (n v)
generare [provocare] avle (v)
determinare [provocare] fastsætte (v n adj)
esigere [implicare] kræve
creare [influire] skabe
fondare [giustificare] grundlæggelse (n)