La ricerca deixar ha prodotto 38 risultati
PT Portoghese IT Italiano
deixar (v) [correspondência] lasciare in eredità (v) [correspondência]
deixar (v) [permissão] autorizzare (v) [permissão]
deixar (v) [transitive; to make drunk] ubriacarsi (v) [transitive; to make drunk]
deixar (v) [pedaço] permettere (v) [pedaço]
deixar (v) [permissão] permettere (v) [permissão]
PT Portoghese IT Italiano
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] permettere (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
deixar (v) [objetos] stare lontano da (v) [objetos]
deixar (v) [objetos] stare alla larga da (v) [objetos]
deixar (v) [objetos] girare al largo (v) [objetos]
deixar (v n) [cause to become] rendere (v n) [cause to become]
deixar (v) [pedaço] autorizzare (v) [pedaço]
deixar (v) [herança] lasciare in eredità (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] lasciare in eredità (v) [mensagem]
deixar (v) [correspondência] assegnare per testamento (v) [correspondência]
deixar (v) [herança] assegnare per testamento (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] assegnare per testamento (v) [mensagem]
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] imbevere (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation]
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] mettere a bagno (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] (v n)
deixar (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] mettere a mollo (v n) [to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation] (v n)
deixar (v) [tempo] lasciare (v) [tempo]
deixar (v) [correspondência] lasciare (v) [correspondência]
deixar (v) [entregar] lasciare (v) [entregar]
deixar (v) [esquecer] lasciare (v) [esquecer]
deixar (v) [herança] lasciare (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] lasciare (v) [mensagem]
deixar (v) [objetos] lasciare (v) [objetos]
deixar (v) [pedaço] lasciare (v) [pedaço]
deixar (v) [permissão] lasciare (v) [permissão]
deixar (v) [relacionamento] lasciare (v) [relacionamento]
deixar (v) [To allow] lasciare (v) [To allow]
deixar (n v) [to allow to fall from one's grasp] lasciare (n v) [to allow to fall from one's grasp]
deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] lasciare (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
deixar (v) [hábito] disimparare (v) [hábito]
deixar (v) [hábito] dimenticare (v) [hábito]
deixar (adv n v) [come to an end] smettere (adv n v) [come to an end]
deixar (adv n v) [cease moving] fermarsi (adv n v) [cease moving]
deixar (v n) [to express willingness] consentire (v n) [to express willingness]
deixar (n v) [go out] uscire (n v) [go out]

Portoghese Italiano traduzioni