IT PT Italiano Portoghese traduzioni per deixar passar
La ricerca deixar passar ha prodotto 25 risultati
Vai a Portoghese » Italiano
PT | Portoghese | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
deixar passar (v) [chance] | fallire (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | mancare (v) [oportunidade] | |||
deixar passar (v) [chance] | mancare (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [chance] | lasciare perdere (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | perdere (v) [oportunidade] |
PT | Portoghese | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
deixar passar (v) [chance] | perdere (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | lasciare andare (v) [oportunidade] | |||
deixar passar (v) [chance] | lasciare andare (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [água] | far entrare (v) [água] | |||
deixar passar (v) [entrada] | far entrare (v) [entrada] | |||
deixar passar (v) [água] | lasciare passare (v) [água] | |||
deixar passar (v) [entrada] | lasciare passare (v) [entrada] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | fallire (v) [oportunidade] | |||
deixar passar (v) [chance] | bruciare (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | lasciarsi sfuggire (v) [oportunidade] | |||
deixar passar (v) [erro] | lasciarsi sfuggire (v) [erro] | |||
deixar passar (v) [chance] | lasciarsi sfuggire (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [água] | lasciar passare (v) [água] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | lasciar passare (v) [oportunidade] | |||
deixar passar (v) [entrada] | lasciar passare (v) [entrada] | |||
deixar passar (v) [chance] | lasciar passare (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [chance] | rinunciare (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | buttare via (v) [oportunidade] | |||
deixar passar (v) [chance] | buttare via (v) [chance] | |||
deixar passar (v) [oportunidade] | bruciare (v) [oportunidade] |
PT IT Traduzioni perdeixar
deixar (v) [To allow] | lasciare (v) [To allow] | |||
deixar (v) [correspondência] | lasciare (v) [correspondência] | |||
deixar (v) [entregar] | lasciare (v) [entregar] | |||
deixar (v) [esquecer] | lasciare (v) [esquecer] | |||
deixar (v) [herança] | lasciare (v) [herança] | |||
deixar (v) [mensagem] | lasciare (v) [mensagem] | |||
deixar (v) [objetos] | lasciare (v) [objetos] | |||
deixar (v) [pedaço] | lasciare (v) [pedaço] | |||
deixar (v) [permissão] | lasciare (v) [permissão] | |||
deixar (v) [relacionamento] | lasciare (v) [relacionamento] |
PT IT Traduzioni perpassar
passar (adv n v) [stay a while] | fermarsi (adv n v) [stay a while] | |||
passar (v) [geral] | essere accettato (v) [geral] | |||
passar (v) [direito] | ammettere (v) [direito] | |||
passar (v) [exame] | ammettere (v) [exame] | |||
passar (v) [café] | fare (v) [café] | |||
passar (v) [recibo] | fare (v) [recibo] | |||
passar (v) [destreza] | trasmettere (v) [destreza] | |||
passar (v) [tradição] | trasmettere (v) [tradição] | |||
passar (v) [café] | preparare (v) [café] | |||
passar (v) [automóveis] | revisionare (v) [automóveis] |