La ricerca espellere ha prodotto 28 risultati
IT Italiano PT Portoghese
espellere (v) [tecnico] expulsar (v) [tecnico]
espellere (v n) [forbid] proibir (v n) [forbid]
espellere (v) [tecnico] ejetar (v) [tecnico]
espellere (v) [persona] ejetar (v) [persona]
espellere (v) [to discharge from the system] excretar (v) [to discharge from the system]
IT Italiano PT Portoghese
espellere (v) [fisiologia] excretar (v) [fisiologia]
espellere (v n) [forbid] banir (v n) [forbid]
espellere (v) [cacciare fuori] empurrar para fora (v) [cacciare fuori]
espellere (v) [to eject] expelir (v) [to eject]
espellere (v) [cacciare fuori] expelir (v) [cacciare fuori]
espellere (v) [to expel] despejar (v) [to expel]
espellere (v) [tecnico] botar para fora (v) [tecnico]
espellere (v) [persona] botar para fora (v) [persona]
espellere (v) [to remove from membership] expulsar (v) [to remove from membership]
espellere (v) [generale] rejeitar (v) [generale]
espellere (n v) [show someone a red card] expulsar (n v) [show someone a red card]
espellere (v) [persona] expulsar (v) [persona]
espellere (v) [paese] expulsar (v) [paese]
espellere (v) [gente] expulsar (v) [gente]
espellere (v) [generale] expulsar (v) [generale]
espellere (v) [cacciare fuori] expulsar (v) [cacciare fuori]
espellere (v) [persona] mandar embora (v) [persona]
espellere (v) [persona] botar para correr (v) [persona] (informal)
espellere (v) [paese] rechaçar (v) [paese]
espellere (v) [gente] rechaçar (v) [gente]
espellere (v) [generale] rechaçar (v) [generale]
espellere (v) [paese] rejeitar (v) [paese]
espellere (v) [gente] rejeitar (v) [gente]
IT Sinonimi per espellere PT Traduzioni
cacciare [accomiatare] ścigać
licenziare [accomiatare] wylewać
bandire [accomiatare] zakazać (v n)
deporre [accomiatare] stawiać
allontanare [accomiatare] usuwać
sfrattare [esiliare] eksmitować (v)
defenestrare [allontanare] wyrzucić
deportare [mandare in esilio] zsyłać (v n)
eliminare [mandare fuori] (informal pozbywać się
escludere [sospendere] wykluczać (v)