La ricerca fraco ha prodotto 93 risultati
PT Portoghese IT Italiano
fraco (a) [caráter] {m} molle (a) {f} [caráter]
fraco (a) [lânguido] {m} snervato (a) [lânguido]
fraco (a) [condição física] {m} snervato (a) [condição física]
fraco (a) [caráter] {m} snervato (a) [caráter]
fraco (a) [saúde] {m} malfermo (a) [saúde]
PT Portoghese IT Italiano
fraco (a) [história] {m} malfermo (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} malfermo (a) [economia]
fraco (a) [condição física] {m} malfermo (a) [condição física]
fraco (a) [caráter] {m} malfermo (a) [caráter]
fraco (a) [argumento] {m} malfermo (a) [argumento]
fraco (a) [pessoa] {m} molle (a) {f} [pessoa]
fraco (a) [flácido] {m} molle (a) {f} [flácido]
fraco (a) [saúde] {m} snervato (a) [saúde]
fraco (a) [aperto de mão] {m} molle (a) {f} [aperto de mão]
fraco (a) [pessoa] {m} languido (a) [pessoa]
fraco (a) [lânguido] {m} languido (a) [lânguido]
fraco (a) [flácido] {m} languido (a) [flácido]
fraco (a) [desanimado] {m} languido (a) [desanimado]
fraco (a) [condição emocional] {m} languido (a) [condição emocional]
fraco (a) [caráter] {m} languido (a) [caráter]
fraco (a) [aperto de mão] {m} languido (a) [aperto de mão]
fraco (a) [lânguido] {m} senza energia (a) [lânguido]
fraco (a) [desanimado] {m} senza energia (a) [desanimado]
fraco (a) [condição emocional] {m} senza energia (a) [condição emocional]
fraco (a) [flácido] {m} flaccido (a) [flácido]
fraco (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression] {m} flebile (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression]
fraco (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression] {m} fievole (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression]
fraco (n) [condição física - homem] {m} scamorza (n) {f} [condição física - homem]
fraco (n) [caráter - homem] {m} scamorza (n) {f} [caráter - homem]
fraco (a) [saúde] {m} fragile (a) [saúde]
fraco (a) [história] {m} fragile (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} fragile (a) [economia]
fraco (a) [condição física] {m} fragile (a) [condição física]
fraco (a) [artigos] {m} fragile (a) [artigos]
fraco (a) [argumento] {m} fragile (a) [argumento]
fraco (a) [pessoa] {m} flaccido (a) [pessoa]
fraco (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression] {m} fiacco (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression]
fraco (a) [aperto de mão] {m} flaccido (a) [aperto de mão]
fraco (a) [caráter] {m} senza spina dorsale (a) [caráter]
fraco (n) [condição física - homem] {m} smidollato (n) [condição física - homem] (informal)
fraco (n) [caráter - homem] {m} smidollato (n) [caráter - homem] (informal)
fraco (a) [saúde] {m} che non regge (a) [saúde]
fraco (a) [história] {m} che non regge (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} che non regge (a) [economia]
fraco (a) [condição física] {m} che non regge (a) [condição física]
fraco (a) [argumento] {m} che non regge (a) [argumento]
fraco (a) [medicina] {m} sofferente (a) {m} [medicina]
fraco (a) [aperto de mão] {m} debole (a) {m} [aperto de mão]
fraco (a) [economia] {m} debole (a) {m} [economia]
fraco (a) [desanimado] {m} debole (a) {m} [desanimado]
fraco (adj v) [deficient in physical strength] {m} debole (adj v) {m} [deficient in physical strength]
fraco (n) [condição física - homem] {m} debole (n) {m} [condição física - homem]
fraco (a) [condição física] {m} debole (a) {m} [condição física]
fraco (a) [condição emocional] {m} debole (a) {m} [condição emocional]
fraco (n) [comportamento] {m} debole (n) {m} [comportamento]
fraco (n) [caráter - homem] {m} debole (n) {m} [caráter - homem]
fraco (a) [caráter] {m} debole (a) {m} [caráter]
fraco (n) [atração] {m} debole (n) {m} [atração]
fraco (a) [argumento] {m} debole (a) {m} [argumento]
fraco (a) [flácido] {m} debole (a) {m} [flácido]
fraco (n) [comportamento] {m} predilezione (n) {f} [comportamento]
fraco (n) [atração] {m} predilezione (n) {f} [atração]
fraco (a) [lânguido] {m} abbattuto (a) [lânguido]
fraco (a) [desanimado] {m} abbattuto (a) [desanimado]
fraco (a) [condição emocional] {m} abbattuto (a) [condição emocional]
fraco (a) [lânguido] {m} apatico (a) [lânguido]
fraco (a) [desanimado] {m} apatico (a) [desanimado]
fraco (a) [condição emocional] {m} apatico (a) [condição emocional]
fraco (a) [caráter] {m} apatico (a) [caráter]
fraco (a) [medicina] {m} di salute malferma (a) [medicina]
fraco (a) [aperto de mão] {m} fiacco (a) [aperto de mão]
fraco (a) [saúde] {m} fiacco (a) [saúde]
fraco (a) [pessoa] {m} fiacco (a) [pessoa]
fraco (a) [lânguido] {m} fiacco (a) [lânguido]
fraco (a) [história] {m} fiacco (a) [história]
fraco (a) [flácido] {m} fiacco (a) [flácido]
fraco (a) [economia] {m} fiacco (a) [economia]
fraco (a) [desanimado] {m} fiacco (a) [desanimado]
fraco (a) [condição física] {m} fiacco (a) [condição física]
fraco (a) [condição emocional] {m} fiacco (a) [condição emocional]
fraco (a) [caráter] {m} fiacco (a) [caráter]
fraco (a) [argumento] {m} fiacco (a) [argumento]
fraco (a) [medicina] {m} malaticcio (a) [medicina]
fraco (a) [pessoa] {m} floscio (a) [pessoa]
fraco (a) [flácido] {m} floscio (a) [flácido]
fraco (a) [aperto de mão] {m} floscio (a) [aperto de mão]
fraco (a) [café] {m} acquoso (a) [café]
fraco (n) [special fondness] {m} debole (n) {m} [special fondness]
fraco (a) [saúde] {m} debole (a) {m} [saúde]
fraco (a) [pessoa] {m} debole (a) {m} [pessoa]
fraco (a) [lânguido] {m} debole (a) {m} [lânguido]
fraco (adj) [lacking in force or ability] {m} debole (adj) {m} [lacking in force or ability]
fraco (a) [história] {m} debole (a) {m} [história]

Portoghese Italiano traduzioni

PT Sinonimi per fraco IT Traduzioni
fino [corrediço] wąski
ralo [corrediço] wąski
débil [incapaz] słaby
queda [tendência] f upadek
dom [tendência] m talent {m}
frouxo [macio] m słaby
mole [macio] (slang miękki
frágil [aguado] kruchy
desanimado [aguado] przybity
deprimido [aguado] nieszczęśliwy
fracote [pessoa] (pej. mięczak {m}
preguiçoso [comportamento] m leniwy
medroso [comportamento] m sierota (m/f)
covarde [comportamento] m tchórzliwy
triste [abatido] zaniepokojony (adj n v)
tímido [desencorajado] nieśmiały