La ricerca girare ha prodotto 50 risultati
IT Italiano PT Portoghese
girare (v) [maniglia della porta] girar em torno de (v) [maniglia della porta]
girare (v) [movimento] girar (v) [movimento]
girare (v) [oggetti] girar (v) [oggetti]
girare (v) [rotazione] girar (v) [rotazione]
girare (n v adj) [to turn around quickly] girar (n v adj) [to turn around quickly]
IT Italiano PT Portoghese
girare (n v) [To roll along as on wheels] rodar (n v) [To roll along as on wheels]
girare (v) [maniglia della porta] rodar (v) [maniglia della porta]
girare (v) [medicina] rodar (v) [medicina]
girare (v) [movimento] rodar (v) [movimento]
girare (v) [oggetti] rodar (v) [oggetti]
girare (v) [rotazione] rodar (v) [rotazione]
girare (v) [testa] rodar (v) [testa]
girare (n v adj) [to turn around quickly] rodar (n v adj) [to turn around quickly]
girare (v n) [move around an axis through itself] girar (v n) [move around an axis through itself]
girare (v) [medicina] girar em torno de (v) [medicina]
girare (v) [movimento] girar em torno de (v) [movimento]
girare (v) [oggetti] girar em torno de (v) [oggetti]
girare (v) [rotazione] girar em torno de (v) [rotazione]
girare (v) [strada] fazer uma curva (v) [strada]
girare (v) [assegno] endossar (v) [assegno]
girare (v) [attività bancaria] endossar (v) [attività bancaria]
girare (v) [pettegolezzo] circular (v) {f} [pettegolezzo]
girare (v) [movimento] inverter (v) [movimento]
girare (v) [oggetto] inverter (v) [oggetto]
girare (v) [traffico] inverter (v) [traffico]
girare (v) [oggetto] dar meia volta (v) [oggetto]
girare (v n) [change the direction or orientation of (something)] virar (v n) [change the direction or orientation of (something)]
girare (v) [faccia] virar (v) [faccia]
girare (v) [generale] virar (v) [generale]
girare (v n) [move around an axis through itself] virar (v n) [move around an axis through itself]
girare (v) [movimento] virar (v) [movimento]
girare (v) [oggetto] virar (v) [oggetto]
girare (v) [traffico] virar (v) [traffico]
girare (v) [traffico] dobrar (v) {m} [traffico]
girare (v) [movimento] fazer a volta (v) [movimento]
girare (v) [oggetto] fazer a volta (v) [oggetto]
girare (v) [traffico] fazer a volta (v) [traffico]
girare (v) [movimento] dar meia volta (v) [movimento]
girare (v n) [change one's direction of travel] virar (v n) [change one's direction of travel]
girare (v) [traffico] dar meia volta (v) [traffico]
girare (v) [faccia] desviar (v) [faccia]
girare (v) [generale] desviar (v) [generale]
girare (v) [generale] volver (v) [generale]
girare (v) [movimento] virar-se (v) [movimento] (informal)
girare (v) [oggetto] virar-se (v) [oggetto] (informal)
girare (v) [traffico] virar-se (v) [traffico] (informal)
girare (v) [strada] curvar-se (v) [strada]
girare (v n) [change the direction or orientation of (something)] girar (v n) [change the direction or orientation of (something)]
girare (v) [maniglia della porta] girar (v) [maniglia della porta]
girare (v) [medicina] girar (v) [medicina]
IT Sinonimi per girare PT Traduzioni
muoversi [vagabondare] wiegelen
vagare [vagabondare] exploratie {f}
camminare [vagare] m wandelen {n}
errare [vagare] vergissing {f}
percorrere [passeggiare] doorkruisen
gironzolare [passeggiare] op zijn gemak wandelen
voltare [svoltare] afkeren
curvare [svoltare] afbuigen
sviare [dirottare] afweren
deviare [dirottare] afweren
staccare [dirottare] afhaken
distogliere [dirottare] vervoeren
doppiare [oltrepassare] dubben
filmare [riprendere] m filmen {n}
visitare [praticare] bezoeken
bazzicare [praticare] beuzelen {n}
frequentare [praticare] vaak bezoeken
ruotare [muovere in giro] cirkelen
piroettare [muovere in giro] draaien {n}
roteare [muovere in giro] cirkelen