La ricerca richiesta ha prodotto 13 risultati
IT Italiano PT Portoghese
richiesta (n v) [act of requesting] {f} requerimento (n v) {m} [act of requesting]
richiesta (n) [domanda] {f} requerimento (n) {m} [domanda]
richiesta (n) [generale] {f} requerimento (n) {m} [generale]
richiesta (n) [domanda] {f} solicitação (n) {f} [domanda]
richiesta (n) [generale] {f} solicitação (n) {f} [generale]
IT Italiano PT Portoghese
richiesta (n) [generale] {f} reivindicação (n) {f} [generale]
richiesta (n) [generale] {f} exigência (n) {f} [generale]
richiesta (n v) [act of requesting] {f} pedido (n v) {m} [act of requesting]
richiesta (n v) [desire to purchase goods and services] {f} pedido (n v) {m} [desire to purchase goods and services]
richiesta (n v) [desire to purchase goods and services] {f} demanda (n v) {f} [desire to purchase goods and services]
richiesta (n) [economia] {f} demanda (n) {f} [economia]
richiesta (n) [economia] {f} procura (n) {f} [economia]
richiesta (n v) [act of requesting] {f} requisição (n v) [act of requesting]
IT Sinonimi per richiesta PT Traduzioni
commissione [ordinativo] f course {f}
ordine [ordinativo] m commandement {m}
ordinazione [ordinativo] f ordination {f}
commessa [ordinativo] f vendeuse {f}
pretesa [aspirazione] f prétention {f}
istanza [aspirazione] f pétition {f}
desiderio [aspirazione] m désir {m}
esigenza [aspirazione] f exige
domanda [petizione] f demande {f}
ricorso [petizione] m recours {m}
quesito [perplessità] m interrogation {f}
problema [perplessità] m peine {f}
dubbio [perplessità] m doute {m}
interrogativo [perplessità] interrogateur {m}
chiamata [convocazione] f appel {m}
preghiera [convocazione] f prière {f}
esortazione [convocazione] f encouragement {m}
invito [convocazione] m invitation {f}
raccomandazione [supplica] f recommandation {f}
petizione [domanda] f pétition {f}