La ricerca tirarsi indietro ha prodotto 21 risultati
IT Italiano PT Portoghese
tirarsi indietro (v)[promessa] recuar (v)[promessa]
tirarsi indietro (v)[promessa] puxar para trás (v)[promessa]
tirarsi indietro (v)[generale] puxar para trás (v)[generale]
tirarsi indietro (v)[promessa] dar para trás (v)[promessa]
tirarsi indietro (v)[generale] dar para trás (v)[generale]
IT Italiano PT Portoghese
tirarsi indietro (v)[ritrarsi] retirar-se (v)[ritrarsi]
tirarsi indietro (v)[ritirarsi] retirar-se (v)[ritirarsi]
tirarsi indietro (v)[ritrarsi] retroceder (v)[ritrarsi]
tirarsi indietro (v)[ritirarsi] retroceder (v)[ritirarsi]
tirarsi indietro (v)[ritrarsi] recuar (v)[ritrarsi]
tirarsi indietro (v)[ritirarsi] recuar (v)[ritirarsi]
tirarsi indietro (v)[promessa] não aparecer (v)[promessa]
tirarsi indietro (v)[generale] recuar (v)[generale]
tirarsi indietro (v)[ritrarsi] esquivar-se (v)[ritrarsi]
tirarsi indietro (v)[ritirarsi] esquivar-se (v)[ritirarsi]
tirarsi indietro (v)[promessa] puxar (v)[promessa]
tirarsi indietro (v)[generale] puxar (v)[generale]
tirarsi indietro (v)[visita] tirar o corpo fora (v)[visita]
tirarsi indietro (v)[promessa] tirar o corpo fora (v)[promessa]
tirarsi indietro (v)[visita] não pintar (v)[visita]
tirarsi indietro (v)[visita] não aparecer (v)[visita]

ITPT Traduzioni perindietro

indietro (o)[nautico] à popa (o)[nautico]
indietro (adj adv n v)[away from the front or from an edge] para trás (adj adv n v)[away from the front or from an edge]
indietro (o)[direzione] para trás (o)[direzione]
indietro (o)[in decadenza] para trás (o)[in decadenza]
indietro (o)[nautico] para trás (o)[nautico]
indietro (o)[nautico] à ré (o)[nautico]
indietro (o)[tempo] atrasado (o){m}[tempo]
indietro (o)[direzione] atrás (o)[direzione]
indietro (o)[in decadenza] atrás (o)[in decadenza]
indietro (o)[direzione] em declínio (o)[direzione]
IT Sinonimi per tirarsi indietroPT Traduzioni
retrocedere [indietreggiare] retornar
ritirarsi [indietreggiare] largar mão (v n adv)
regredire [indietreggiare] retroceder
rinculare [indietreggiare] dar um coice
ritrarsi [indietreggiare] esquivar-se
cedere [indietreggiare] ceder
rinunciare [desistere] abandonar
mollare [desistere] (informal abandonar
declinare [desistere] declinar
abbandonare [desistere] abandonar
recedere [desistere] retroceder