La ricerca tirarsi indietro ha prodotto 21 risultati
IT Italiano PT Portoghese
tirarsi indietro (v) [promessa] recuar (v) [promessa]
tirarsi indietro (v) [promessa] puxar para trás (v) [promessa]
tirarsi indietro (v) [generale] puxar para trás (v) [generale]
tirarsi indietro (v) [promessa] dar para trás (v) [promessa]
tirarsi indietro (v) [generale] dar para trás (v) [generale]
IT Italiano PT Portoghese
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] retirar-se (v) [ritrarsi]
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] retirar-se (v) [ritirarsi]
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] retroceder (v) [ritrarsi]
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] retroceder (v) [ritirarsi]
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] recuar (v) [ritrarsi]
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] recuar (v) [ritirarsi]
tirarsi indietro (v) [promessa] não aparecer (v) [promessa]
tirarsi indietro (v) [generale] recuar (v) [generale]
tirarsi indietro (v) [ritrarsi] esquivar-se (v) [ritrarsi]
tirarsi indietro (v) [ritirarsi] esquivar-se (v) [ritirarsi]
tirarsi indietro (v) [promessa] puxar (v) [promessa]
tirarsi indietro (v) [generale] puxar (v) [generale]
tirarsi indietro (v) [visita] tirar o corpo fora (v) [visita]
tirarsi indietro (v) [promessa] tirar o corpo fora (v) [promessa]
tirarsi indietro (v) [visita] não pintar (v) [visita]
tirarsi indietro (v) [visita] não aparecer (v) [visita]

IT PT Traduzioni perindietro

indietro (o) [nautico] à popa (o) [nautico]
indietro (adj adv n v) [away from the front or from an edge] para trás (adj adv n v) [away from the front or from an edge]
indietro (o) [direzione] para trás (o) [direzione]
indietro (o) [in decadenza] para trás (o) [in decadenza]
indietro (o) [nautico] para trás (o) [nautico]
indietro (o) [nautico] à ré (o) [nautico]
indietro (o) [tempo] atrasado (o) {m} [tempo]
indietro (o) [direzione] atrás (o) [direzione]
indietro (o) [in decadenza] atrás (o) [in decadenza]
indietro (o) [direzione] em declínio (o) [direzione]
IT Sinonimi per tirarsi indietro PT Traduzioni
retrocedere [indietreggiare] retroceder
ritirarsi [indietreggiare] retirar
regredire [indietreggiare] regredir
rinculare [indietreggiare] dar um coice
ritrarsi [indietreggiare] esquivar-se
cedere [indietreggiare] abdicar
rinunciare [desistere] desertar
mollare [desistere] (informal descer
declinare [desistere] inclinar-se
abbandonare [desistere] interromper
recedere [desistere] recuar