La ricerca trambusto ha prodotto 42 risultati
IT Italiano PT Portoghese
trambusto (n) [politica] {m} convulsão (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} tumulto (n) {m} [tensione]
trambusto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} tumulto (n v) {m} [tumultuous disturbance of public peace]
trambusto (n) [cambiamento] {m} turbulência (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} turbulência (n) {f} [politica]
IT Italiano PT Portoghese
trambusto (n) [tensione] {m} turbulência (n) {f} [tensione]
trambusto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} turbulência (n v) {f} [tumultuous disturbance of public peace]
trambusto (n) [cambiamento] {m} desordem (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} desordem (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} desordem (n) {f} [tensione]
trambusto (n) [cambiamento] {m} convulsão (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} tumulto (n) {m} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} convulsão (n) {f} [tensione]
trambusto (n) [cambiamento] {m} distúrbio (n) {m} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} distúrbio (n) {m} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} distúrbio (n) {m} [tensione]
trambusto (n) [cambiamento] {m} bagunça (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} bagunça (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} bagunça (n) {f} [tensione]
trambusto (n v) [tumultuous disturbance of public peace] {m} revolta (n v) {f} [tumultuous disturbance of public peace]
trambusto (n v) [excessive activity, worry, bother, or talk about something] {m} barulho (n v) {m} [excessive activity, worry, bother, or talk about something]
trambusto (n v) [excessive activity, worry, bother, or talk about something] {m} rebuliço (n v) {m} [excessive activity, worry, bother, or talk about something]
trambusto (n) [attività] {m} confusão (n) {f} [attività]
trambusto (n) [cambiamento] {m} confusão (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n v) [excessive activity, worry, bother, or talk about something] {m} confusão (n v) {f} [excessive activity, worry, bother, or talk about something]
trambusto (n) [generale] {m} confusão (n) {f} [generale]
trambusto (n) [politica] {m} confusão (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} confusão (n) {f} [tensione]
trambusto (n) [attività] {m} agitação (n) {f} [attività]
trambusto (n) [cambiamento] {m} agitação (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} agitação (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} agitação (n) {f} [tensione]
trambusto (n) [attività] {m} correria (n) {f} [attività]
trambusto (n) [cambiamento] {m} comoção (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} comoção (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} comoção (n) {f} [tensione]
trambusto (n) [cambiamento] {m} fermentação (n) {f} [cambiamento]
trambusto (n) [politica] {m} fermentação (n) {f} [politica]
trambusto (n) [tensione] {m} fermentação (n) {f} [tensione]
trambusto (n) [attività] {m} tumulto (n) {m} [attività]
trambusto (n) [cambiamento] {m} tumulto (n) {m} [cambiamento]
trambusto (n) [generale] {m} tumulto (n) {m} [generale]
IT Sinonimi per trambusto PT Traduzioni
scossa [dimenamento] f Schütteln {n}
scossone [dimenamento] m Ruck {m}
turbolenza [dimenamento] f Turbulenz {f}
agitazione [dimenamento] f Unruhen {f}
disordine [confusione] m Unordnung {f}
caos [confusione] m Chaos {n}
pandemonio [confusione] m Tumult {m}
casino [confusione] m Bordell {n}
bolgia [confusione] f Tumult {m}
chiasso [confusione] m Krach {m}
baldoria [confusione] f Prasserei {f}
baraonda [confusione] f Schlachtfeld {n}
confusione [disordine] f Durcheinander {n}
scompiglio [disordine] m Unordnung {f}
fiera [disordine] f Markt {m}
sfacelo [caos] m Verfall {m}
pasticcio [caos] m Ärger {m}
baccano [caos] m Lärm {m}
mercato [caos] m Markt {m}
strepito [babele] m Getöse {n}