IT PT Italiano Portoghese traduzioni per uscita
La ricerca uscita ha prodotto 17 risultati
Vai a Italiano » Portoghese
IT | Italiano | PT | Portoghese | |
---|---|---|---|---|
uscita (n) [azione] {f} | partida (n) {f} [azione] | |||
uscita (n adj v) [amount of something made] {f} | tiragem (n adj v) {f} [amount of something made] | |||
uscita (n) [aereoporto] {f} | portão (n) {m} [aereoporto] | |||
uscita (n) [denaro] {f} | desembolso (n) {m} [denaro] | |||
uscita (n) [denaro] {f} | despesa (n) {f} [denaro] |
IT | Italiano | PT | Portoghese | |
---|---|---|---|---|
uscita (n) [cinema - libri] {f} | lançamento (n) {m} [cinema - libri] | |||
uscita (n) [generale] {f} | escoamento (n) {m} [generale] | |||
uscita (n) [acqua] {f} | escoamento (n) {m} [acqua] | |||
uscita (n) [denaro] {f} | gasto (n) {m} [denaro] | |||
uscita (n) [acqua] {f} | saída (n) {f} [acqua] | |||
uscita (n v) [way out] {f} | saída (n v) {f} [way out] | |||
uscita (n v) [passage from inside to outside] {f} | saída (n v) {f} [passage from inside to outside] | |||
uscita (n) [generale] {f} | saída (n) {f} [generale] | |||
uscita (n) [azione] {f} | saída (n) {f} [azione] | |||
uscita (n) [autostrada] {f} | saída (n) {f} [autostrada] | |||
uscita (n) [automobili] {f} | saída (n) {f} [automobili] | |||
uscita (n v) [action of leaving] {f} | saída (n v) {f} [action of leaving] |
IT | Sinonimi per uscita | PT | Traduzioni | |
---|---|---|---|---|
ingresso [varco] m | entrada {f} | |||
entrata [varco] f | elemento {m} | |||
sbocco [varco] m | válvula de escape {f} | |||
passaggio [varco] m | brecha {f} | |||
via d'accesso [varco] f | via de acesso {f} | |||
apertura [varco] f | brecha {f} | |||
motto [arguzia] m | lema {m} | |||
trovata [arguzia] f | invento {m} | |||
facezia [arguzia] f | comentário inteligente {m} | |||
frizzo [arguzia] m | saída espirituosa {f} | |||
scherzo [arguzia] m | graça {f} | |||
frecciata [arguzia] f | provocação {f} | |||
spiritosaggine [arguzia] f | espírito {m} | |||
stoccata [arguzia] | estocada (n v) | |||
allusione [arguzia] f | alusão {f} | |||
piacevolezza [arguzia] f | prazer {m} | |||
amenità [arguzia] f | amenidade | |||
battuta [arguzia] f | raquetada (n v) | |||
deflusso [scorrimento] m | derramamento {m} | |||
terminazione [flessione] | terminação {f} |