La ricerca franco ha prodotto 50 risultati
IT Italiano SV Svedese
franco (a) [comportamento] {m} ovänlig (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} rättvis (a) [verità]
franco (a) [comportamento] {m} opartisk (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} opartisk (a) [verità]
franco (a) [carattere] {m} uppriktigt (a) [carattere]
IT Italiano SV Svedese
franco (a) [comportamento] {m} uppriktigt (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} plump (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} oförbehållsam (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} snäsig (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} burdus (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} barsk (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} björnaktig (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} rättvis (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} ohövlig (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} brysk (a) [comportamento]
franco (a) [comportamento] {m} tvär (a) [comportamento]
franco (a) [carattere] {m} förtrolig (a) [carattere]
franco (a) [conversazione] {m} förtrolig (a) [conversazione]
franco (a) [carattere] {m} frank (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} frank (a) [comportamento]
franco (a) [conversazione] {m} frank (a) [conversazione]
franco (a) [comportamento] {m} frispråkig (a) [comportamento]
franco (a) [carattere] {m} öppet (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} öppet (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} uppriktig (a) [verità]
franco (a) [comportamento] {m} grov (a) [comportamento]
franco (a) [carattere] {m} ärlig (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} ärlig (a) [comportamento]
franco (adj adv) [not deviating; honest; frank] {m} ärlig (adj adv) [not deviating; honest; frank]
franco (a) [verità] {m} ärlig (a) [verità]
franco (a) [carattere] {m} hederlig (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} hederlig (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} hederlig (a) [verità]
franco (a) [carattere] {m} uppriktig (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} uppriktig (a) [comportamento]
franco (a) [conversazione] {m} uppriktig (a) [conversazione]
franco (adj adv) [not deviating; honest; frank] {m} uppriktig (adj adv) [not deviating; honest; frank]
franco (a) [comportamento] {m} kort (a) {n} [comportamento]
franco (a) [carattere] {m} öppenhjärtig (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} öppenhjärtig (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} öppenhjärtig (a) [verità]
franco (a) [carattere] {m} rättfram (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} rättfram (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} rättfram (a) [verità]
franco (a) [carattere] {m} öppen (a) [carattere]
franco (a) [comportamento] {m} öppen (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} öppen (a) [verità]
franco (a) [comportamento] {m} ohöljd (a) [comportamento]
franco (a) [verità] {m} ohöljd (a) [verità]
IT Sinonimi per franco SV Traduzioni
disinvolto [sciolto] koldblodig (adj)
chiaro [immediato] tydelig (adj adv v)
esplicito [immediato] udtrykkelig
giusto [retto] retfærdig (adj n v)
diritto [retto] m rettighed
inequivocabile [diretto] utvivlsom (adj)
aperto [schietto] åben
ardito [disinvolto] modig (n adj v)
coraggioso [disinvolto] modig (n adj v)
distanza [distanza] f afstand
libero [esente] fri
sano [illeso] rask (adj int n v)
salvo [illeso] uden
trasparente [sincero] gennemsigtig
pulito [sincero] god {m}
genuino [naturale] original
fresco [naturale] m frisk
grazioso [naturale] sød
profondo [intenso] dyb
vero [intenso] m sand