FR Francese dizionario: tenir ferme
tenir ferme ha 40 traduzioni in 7 lingue
traduzioni di tenir ferme
- tener duro (v) [conviction, résistance]
- resistere (v) [conviction, résistance]
- non cedere (v) [conviction, résistance]
- non arrendersi (v) [conviction, résistance]
- mantenere la propria posizione (v) [opinion]
- stand out (v) [conviction]
- hold out (v) [conviction, résistance]
- not yield (v) [conviction, résistance]
- stand firm (v) [conviction]
- hold firm (v) [conviction]
- stand one's ground (v) [opinion]
FR ES Spagnolo 5 traduzioni
- resistir (v) [conviction, résistance]
- mantenerse firme (v) [conviction, résistance]
- mantenerse fijo (v) [conviction, résistance]
- no ceder (v) [opinion]
- mantenerse en sus trece (v) [opinion]
FR DE Tedesco 6 traduzioni
- standhalten (v) [résistance]
- durchhalten (v) [conviction, résistance]
- nicht aufgeben (v) [conviction, résistance]
- standhaft bleiben (v) [conviction]
- aushalten (v) [résistance]
- nicht nachgeben (v) [opinion]
FR PT Portoghese 4 traduzioni
- resistir (v) [conviction, résistance]
- agüentar firme (v) [conviction, résistance]
- manter-se firme (v) [conviction, résistance]
- não dar o braço a torcer (v) [conviction, résistance]
FR NL Olandese 6 traduzioni
- volhouden (v) [conviction, résistance] {n}
- standhouden (v) [conviction, opinion, résistance]
- niet opgeven (v) [conviction, résistance]
- op zijn stuk blijven staan (v) [conviction, résistance]
- niet toegeven (v) [conviction, résistance]
- voet bij stuk houden (v) [conviction, opinion, résistance]
FR SV Svedese 8 traduzioni
- hålla ut (v) [conviction, résistance]
- hålla stånd (v) [conviction, résistance]
- inte ge upp (v) [conviction, résistance]
- stå fast (v) [conviction, résistance]
- hålla fast (v) [conviction, résistance]
- inte ge efter (v) [conviction, résistance]
- hävda sin ställning (v) [opinion]
- stå på sig (v) [opinion]
Parole prima e dopo tenir ferme
- tenir de
- tenir des propos tendres
- tenir en balance
- tenir en bon état
- tenir en compte
- tenir en esclavage
- tenir en estime
- tenir en laisse
- tenir en tutelle
- tenir en état
- tenir ferme
- tenir la cape
- tenir la place d'honneur
- tenir le coup
- tenir le rôle principal
- tenir les pouces
- tenir lieu de
- tenir occupé
- tenir parole
- tenir pour
- tenir quelqu’un en respect