PT Portoghese dizionario: fugir
fugir ha 165 traduzioni in 16 lingue
traduzioni di fugir
- evitare (v) [tarefa, preso] {m}
- sottrarsi a (v) [responsabilidade, tarefa, preso]
- liberarsi (v) [escapar, preso]
- scappare (v) [perigo, to get free, to flee by running, tarefa, pôr-se em fuga, preso, movimento, geral, escapar]
- evadere (v) [escapar, preso]
- sfuggire (v) [tarefa, preso] {m}
- andarsene improvvisamente (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- levare le tende (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- svignarsela (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- fuggire (v) [preso, to run away; to escape, to flee by running, tarefa, pôr-se em fuga, perigo, movimento, escapar]
- darsela a gambe (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- darsi alla fuga (v) [perigo, preso]
- eludere (v) [responsabilidade]
- break out (v) [escapar]
- break loose (v) [escapar, preso]
- break free (v) [preso]
- run from (v) [perigo]
- decamp (v) [escapar]
- run away (v) [escapar, movimento, preso, to flee by running]
- make off (v) [pôr-se em fuga]
- make away (v) [pôr-se em fuga]
- escape (v) [preso]
- get away (v) [preso]
- evade (v) [tarefa]
- get round (v) [tarefa]
- flee (v) [perigo] (literature)
- run away from (v) [perigo]
- wriggle out (v) [responsabilidade]
- duck out (v) [responsabilidade]
- abscond (v) [geral] (formal)
PT ES Spagnolo 15 traduzioni
- salir (v) [preso, escapar]
- irse (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- evitar (v) [tarefa]
- largarse (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- liberarse (v n) [to get free]
- escaparse (v) [escapar, movimento, perigo, preso]
- fugarse (v n) [to get free, pôr-se em fuga, preso, geral, escapar, perigo]
- evadirse (v) [escapar, preso]
- irse corriendo (v) [movimento]
- escapar (v) [geral, to get free, to leave home]
- huir (v) [perigo, to run away; to escape, to flee by running, to flee, to escape from, preso, geral]
- evadir (v) [tarefa]
- librarse hábilmente (v) [responsabilidade]
- escaparse mañosamente (v) [responsabilidade]
- arrancarse (v) [to leave home] (v)
PT FR Francese 12 traduzioni
- s'échapper (v) [preso, escapar]
- s'évader (v) [perigo, preso, tarefa, escapar]
- se dégager de ses liens (v) [escapar, preso]
- se dérober à (v) [tarefa, responsabilidade, preso]
- esquiver (v) [preso, responsabilidade, tarefa]
- éviter (v) [preso, tarefa]
- se sauver (v) [tarefa, pôr-se em fuga, preso, movimento, geral, escapar, perigo]
- s'en aller précipitamment (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- se défiler (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- échapper (v) [to escape from, to get free]
- fuir (v) [perigo, to escape from, tarefa, preso]
- s'enfuir (v) [geral, movimento, perigo, preso, tarefa, to flee by running, to run away; to escape]
PT DE Tedesco 31 traduzioni
- befreien
- davonmachen (sich)
- losreißen
- entkommen (v) [preso, tarefa]
- ausbrechen (v) [escapar, preso]
- entlaufen (v) [perigo]
- fliehen (n v adj) [to flee, to run away; to escape, to escape from, preso, perigo]
- flüchten (v) [perigo, to escape from, to flee, to run away; to escape]
- ausreißen (v) [to leave home]
- entgehen (v n) [to get free]
- untertauchen (v) [geral]
- durchbrennen (v) [to leave home]
- Lager abbrechen (v) [escapar]
- sich aus dem Staube machen (v) [pôr-se em fuga, escapar]
- weglaufen (v) [movimento]
- fortmachen (sich)
- sich auf und davon machen (v) [pôr-se em fuga]
- sich (v) [to withdraw from]
- herumkommen um (v) [tarefa]
- sich herauswinden aus (v) [responsabilidade]
- sich losreißen (v) [escapar]
- davonlaufen (v) [to flee by running]
- sich befreien (v) [escapar]
- sich davonmachen (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- entfliehen (v) [to escape from]
- sich fortmachen (v) [pôr-se em fuga]
- wegrennen (v) [to flee by running]
- befreien (sich)
- davonmachen (sich)
- fortmachen (sich)
- losreißen (sich)
PT NL Olandese 20 traduzioni
- ontsnappen aan (v) [tarefa, preso]
- onderduiken (v) [geral]
- losbreken (v) [escapar, preso]
- uitbreken (v) [escapar, preso]
- ontsnappen (v) [tarefa, to run away; to escape, to get free, preso, perigo, escapar]
- ontlopen (v) [to escape from]
- zijn biezen pakken (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- zich uit de voeten maken (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- er vandoor gaan (v) [pôr-se em fuga, escapar]
- wegrennen (v) [movimento]
- ontkomen (v) [to escape from]
- vluchten (v) [perigo, preso, tarefa, to flee, to flee by running, to run away; to escape]
- ontkomen aan (v) [tarefa, preso]
- ontvluchten (v) [perigo, preso, to escape from]
- zich onttrekken aan (v) [responsabilidade]
- zich terugtrekken (v) [to withdraw from]
- er onderuit weten te komen (v) [responsabilidade]
- met de noorderzon vertrekken (v) [geral]
- weglopen (v) [to flee by running] (Belgium)
- wegvluchten (v) [to run away; to escape]
PT SV Svedese 19 traduzioni
- avvika (v) [pôr-se em fuga, to withdraw from, escapar]
- försvinna (v) [geral]
- lämna (v) [to withdraw from]
- smita (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- bryta sig fri (v) [escapar, preso]
- bryta sig loss (v) [escapar, preso]
- bryta sig lös (v) [escapar, preso]
- bryta sig ut (v) [escapar, preso]
- rymma fältet (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- ge sig iväg (v) [escapar, pôr-se em fuga]
- fly (v) [to run away; to escape, perigo, to get free, to flee, tarefa, preso, movimento, to escape from]
- rymma (v) [perigo, preso, tarefa]
- försöka komma undan (v) [preso, tarefa]
- slingra sig undan (v) [preso, tarefa]
- ta till flykten (v) [movimento, perigo, preso]
- slingra sig ur (v) [responsabilidade]
- slingra sig från (v) [responsabilidade]
- smita ifrån (v) [responsabilidade]
- gå under jorden (v) [geral]
PT CS Ceco 4 traduzioni
PT PL Polacco 8 traduzioni
- uciekać (v) [to escape from, to flee by running, to run away; to escape]
- umykać (v) [to escape from, to run away; to escape]
- uciec (v) [to escape from, to run away; to escape]
- uniknąć (v) [to withdraw from] (v)
- uciec od (v) [to withdraw from] (v)
- ukryć się przed (v) [to withdraw from] (v)
- zbiec (v) [to escape from, to run away; to escape] (v)
- umknąć (v) [to escape from, to run away; to escape] (v)
PT DA Danese 2 traduzioni
PT BG Bulgaro 4 traduzioni
- бягам (v) [to run away; to escape] (bjagam)
- избягвам (v) [to escape from, to run away; to escape]
- избягвам, отдръпвам се от (v) [to withdraw from] (v)
- отървавам се (v n) [to get free] (v n)
PT RU Russo 11 traduzioni
- избегать (v) [to withdraw from] (vi)
- уклоня́ться (v) [to withdraw from] (v)
- убега́ть (v) [to escape from, to flee, to flee by running, to leave home, to run away; to escape] (n adj v)
- убежа́ть (v) [to run away; to escape, to leave home, to flee by running, to escape from] (n adj v)
- удира́ть (v) [to escape from, to run away; to escape] (n v)
- удра́ть (v) [to escape from, to run away; to escape] (v)
- сбега́ть (n v adj) [to flee] (v)
- соверша́ть (v n) [to get free] (v n)
- спаса́ться (n v adj) [to flee, to get free] (v n)
- спасти́сь (v n) [to get free] (v n)
- соверши́ть (v n) [to get free] (v n)
PT VI Vietnamita 3 traduzioni
- thoát (v n) [to get free] (v n)
- trốn thoát (v n) [to get free] (v n)
- thoát khỏi (v n) [to get free] (v n)