RU Russo dizionario: льстец
льстец ha 56 traduzioni in 14 lingue
Vai a Traduzioni
traduzioni di льстец
- adulatore (n) [one who adulates, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- leccapiedi (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- leccaculo (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- adulatrice (n) [one who adulates, one who flatters] {f}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- bootlicker (n) [bootlick]
- sycophant (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (formal)
- flatterer (n) [one who flatters]
- adulator (n) [one who adulates]
RU ES Spagnolo 9 traduzioni
- pelota (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
- lisonjero (n) [one who flatters] {m}
- adulador (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- aduladora (n) [one who adulates] {f}
- lameculos (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- zalamero (n) [bootlick] {m}
- lisonjeador (n) [one who flatters] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- zalamera (n) [bootlick] (n)
RU FR Francese 6 traduzioni
- flatteur (n) [one who flatters] {m}
- flagorneur (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lèche-bottes (n) [bootlick] {m}
- flatteuse (n) [one who flatters] {f}
- adulateur (n) [one who adulates]
- adulatrice (n) [one who adulates] (n)
RU PT Portoghese 5 traduzioni
- bajulador (n) [one who adulates, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [bootlick, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- adulador (n) [one who adulates, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
RU DE Tedesco 6 traduzioni
- Kriecher (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Speichellecker (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schmeichler [one who adulates, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schmeichlerin [one who flatters] {f}
- aalglatter Bursche (n) [smooth-talker] (n)
RU NL Olandese 6 traduzioni
- kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
RU PL Polacco 3 traduzioni
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- pochlebca (n) [one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., smooth-talker]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
RU DA Danese 2 traduzioni
- spytslikker (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- smigrer (n) [one who adulates] (n)
RU HU Ungherese 1 traduzione
- talpnyaló (n) [bootlick, one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)