SV Svedese dizionario: vara
vara ha 192 traduzioni in 18 lingue
traduzioni di vara
- divergere (v) [not harmonize]
- dissentire (v) [not harmonize]
- protrarsi (v) [tid]
- prolungarsi (v) [tid]
- durare (v) [fortsättning]
- andare (v) [elliptical form of "be here", or similar]
- trovarsi (v) [allmän, filosofi, plats]
- essere (v) [used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, occur, take place, occupy a place, filosofi, allmän, plats] {m}
- fronteggiare (n v) [have its front closest to]
- beni (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (mp)
- esistere (v) [allmän, filosofi, plats]
- suppurare (v) [medicin]
- merce (adj n v) [product] {f}
- venire (v) [elliptical form of "be here", or similar]
- non concordare (v) [not harmonize]
- consistere (v n) [to be composed (of)]
- disconvenire (v) [not harmonize]
- discrepare (v) [not harmonize]
- comporsi (v n) [to be composed (of)]
- mercanzia (adj n v) [product]
- configurarsi (v n) [to be composed (of)]
- last (v) [fortsättning]
- article
- extend (v) [tid]
- be located (v) [plats]
- be (v) [plats, filosofi, allmän, (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs]
- exist [filosofi]
- fester (v) [medicin]
- suppurate (v) [medicin]
- ulcerate (v) [medicin]
- behoove (v) [to be necessary]
- goods (n) [that which is produced, traded, bought or sold]
- be born yesterday (v) [to be inexperienced] (v)
SV ES Spagnolo 15 traduzioni
- durar (v) [fortsättning]
- encontrarse (v) [allmän, filosofi, plats]
- extenderse (v) [tid]
- hacer (v) [used to indicate weather, air quality, or the like]
- estar [allmän, elliptical form of "be here", or similar, filosofi, occupy a place, plats]
- haber (v) [to be inexperienced] {m}
- bienes (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (mp)
- existir (v) [plats, allmän, filosofi]
- ulcerarse (v) [medicin]
- enconarse (v) [medicin]
- ser (v) [plats, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, occur, take place, filosofi, allmän] {m}
- mercancía (adj n v) [product] {f}
- prolongarse (v) [tid]
- no (v) [not harmonize]
- géneros (n) [that which is produced, traded, bought or sold]
SV FR Francese 15 traduzioni
- biens (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (mp)
- avoir (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] {m}
- continuer (v) [tid]
- se prolonger (v) [tid]
- faire (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate weather, air quality, or the like]
- se trouver (v) [allmän, filosofi, plats]
- être (v) [plats, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, occur, take place, occupy a place, filosofi, allmän] {m}
- aller (v) [elliptical form of "be here", or similar]
- exister (v) [allmän, filosofi, plats]
- durer (v) [fortsättning]
- suppurer (v) [medicin]
- venir (v) [elliptical form of "be here", or similar]
- incomber (v) [to be necessary]
- consister (v n) [to be composed (of)]
- se composer (v n) [to be composed (of)]
SV PT Portoghese 17 traduzioni
- bens (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (mp)
- discordar (v) [not harmonize]
- arrastar-se (v) [tid]
- fazer (v) [used to indicate weather, air quality, or the like]
- encarar (n v) [have its front closest to]
- estender-se (v) [tid]
- estar em (v) [allmän, filosofi, plats]
- encontrar-se em (v) [plats, filosofi, allmän]
- ter (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs]
- existir (v) [allmän, filosofi, plats] {m}
- durar (v) [fortsättning]
- infeccionar (v) [medicin]
- supurar (v) [medicin]
- ulcerar (v) [medicin]
- ser (v) [allmän, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, to be inexperienced, plats, occur, take place, filosofi, (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] {m}
- estar (v) [allmän, elliptical form of "be here", or similar, filosofi, occupy a place, plats, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate weather, air quality, or the like]
- consistir (v n) [to be composed (of)]
SV DE Tedesco 18 traduzioni
- anhalten (v)
- stellen (n v) [have its front closest to]
- dauern (v) [fortsättning]
- andauern (v)
- hinziehen (v) [tid] (sich)
- existieren (v) [filosofi]
- aus (v n) [to be composed (of)]
- befinden (sich)
- sein (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate weather, air quality, or the like, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, plats, filosofi, elliptical form of "be here", or similar, allmän, (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs, occupy a place]
- stattfinden (v) [occur, take place]
- eitern (v) [medicin]
- schwären (v) [medicin]
- Ware (n) [that which is produced, traded, bought or sold] {f}
- Gut (n) {n} (n)
- sich befinden (v) [plats]
- Güter (n) [that which is produced, traded, bought or sold] {n} (n/pl)
- von gestern (v) [to be inexperienced]
- befinden (sich)
SV NL Olandese 17 traduzioni
- voortduren (v) [tid]
- aanhouden (v) [fortsättning] {n}
- zich bevinden (v) [allmän, filosofi, plats]
- liggen (v) [occupy a place]
- zijn (v) [used to indicate weather, air quality, or the like, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, plats, occupy a place, filosofi, elliptical form of "be here", or similar, allmän, (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs, occur, take place] {n}
- bestaan uit (v n) [to be composed (of)]
- bestaan (v) [allmän, filosofi, plats] {n}
- duren (v) [fortsättning, tid]
- zweren (v) [medicin]
- etteren (v) [medicin]
- wezen (v) [occupy a place] {n}
- gelijk (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- waar (n) [that which is produced, traded, bought or sold]
- zitten (v) [occupy a place]
- plaatsvinden (v) [occur, take place]
- staan (v) [occupy a place]
- goederen (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (p)
SV CS Ceco 4 traduzioni
- být [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs, elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate weather, air quality, or the like]
- zboží (n) [that which is produced, traded, bought or sold]
- skládat (v n) [to be composed (of)]
- nesouhlasit (v) [not harmonize]
SV PL Polacco 4 traduzioni
- być (v) [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- dobro (n) [that which is produced, traded, bought or sold] {n}
- równać się (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (z)
- towar (n) [that which is produced, traded, bought or sold] {m}
SV DA Danese 6 traduzioni
- finde sted (v) [occur, take place]
- ske [occur, take place]
- være (v) [occupy a place, used to indicate weather, air quality, or the like, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, have its front closest to, elliptical form of "be here", or similar, (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs]
- være til
- være her (v) [elliptical form of "be here", or similar]
- være lig med (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
SV BG Bulgaro 5 traduzioni
- съм [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (sǎm)
- товар [that which is produced, traded, bought or sold] {m} (tovar)
- състоя се (v n) [to be composed (of)] (v)
- съставен съм (v n) [to be composed (of)] (v n)
- гледам към (n v) [have its front closest to] (n v)
SV RU Russo 22 traduzioni
- произойти (vi)
- существовать (vi)
- находиться (vr)
- быть [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (sg: есть)
- являться
- прийти́ (v) [elliptical form of "be here", or similar] (v)
- явля́ться (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] (v n)
- приходи́ть (v) [elliptical form of "be here", or similar] (v)
- соста́вить (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v n adj)
- находи́ться (v) [occupy a place] (v)
- происходи́ть (v) [occur, take place] (n v)
- произойти́ (v) [occur, take place] (n v)
- сле́довать (v) [to be necessary] (v)
- равня́ться (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- равно́ (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- бу́дет (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- э́то (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- вчера́ роди́лся (v) [to be inexperienced] (v)
- надлежа́ть (v) [to be necessary] (v)
- това́р (adj n v) [product, that which is produced, traded, bought or sold] (adj n v)
- состоя́ть (v n) [to be composed (of)] (v)
- не соглаша́ться (v) [not harmonize] (v)
SV SL Sloveno 1 traduzione
- biti [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
SV HI Hindi 1 traduzione
- होना [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (honā)
SV JA Giapponese 16 traduzioni
- です (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] (desu)
- である [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (dearu)
- だ [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate weather, air quality, or the like] (da)
- 在る [occupy a place] (aru)
- 存在する (sonzai suru)
- 行って来る (v) [elliptical form of "be here", or similar] (itte kuru)
- 有る (v) [occupy a place, occur, take place] (v)
- 居る (v) [occupy a place] (v)
- ている (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] (v)
- 商品 (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (n)
- 異なる (v) [not harmonize] (v)
- 反対する (v) [not harmonize] (v)
- 揉める (v) [not harmonize] (v)
- 品物 (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (n)
- 物品 (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (n)
- 品 (n) [that which is produced, traded, bought or sold] (n)
SV VI Vietnamita 6 traduzioni
- đến (v) [elliptical form of "be here", or similar]
- là (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- có (v) [occur, take place, used to indicate weather, air quality, or the like]
- ở (v) [occupy a place]
- hàng hoá (n) [that which is produced, traded, bought or sold]
- từng (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs]
Parole prima e dopo vara
- var som helst
- var som hest
- var så god
- var så god och kom in
- var vänlig och
- var än
- var är toaletten
- var är toaletten_
- var är vi
- var är vi_
- vara
- vara abonnent på
- vara absurt
- vara aktiv
- vara aktsam om
- vara alienerad
- vara alldeles galen i
- vara alldeles vild på
- vara allenarådande
- vara allmän
- vara alltför ivrig