IT DE Italiano Tedesco traduzioni per Verzeihung
La ricerca Verzeihung ha prodotto 28 risultati
Vai a Tedesco » Italiano
DE | Tedesco | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
Verzeihung (o) [Interjektion] {f} | cosa (o) {f} [Interjektion] | |||
Verzeihung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | mi scuso (adj int n) [expression of regret or sorrow] | |||
Verzeihung (phrase n) [request for attention] {f} | scusate (phrase n) [request for attention] | |||
Verzeihung (phrase n) [request for attention] {f} | scusi (phrase n) [request for attention] | |||
Verzeihung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | scusi (adj int n) [expression of regret or sorrow] |
DE | Tedesco | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
Verzeihung (o) [Anfrage] {f} | mi perdoni (o) [Anfrage] (formal) | |||
Verzeihung [Anfrage] {f} | mi perdoni [Anfrage] (formal) | |||
Verzeihung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | mi scusi (adj int n) [expression of regret or sorrow] (formal) | |||
Verzeihung (o) [Anfrage] {f} | mi scusi (o) [Anfrage] (formal) | |||
Verzeihung [Anfrage] {f} | mi scusi [Anfrage] (formal) | |||
Verzeihung (o) [Anfrage] {f} | perdonami (o) [Anfrage] (informal) | |||
Verzeihung [Anfrage] {f} | perdonami [Anfrage] (informal) | |||
Verzeihung (o) [Anfrage] {f} | scusami (o) [Anfrage] (informal) | |||
Verzeihung [Anfrage] {f} | scusami [Anfrage] (informal) | |||
Verzeihung [Recht] {f} | scusa {f} [Recht] | |||
Verzeihung [Interjektion] {f} | cosa {f} [Interjektion] | |||
Verzeihung (o) [Interjektion] {f} | prego (o) [Interjektion] | |||
Verzeihung [Interjektion] {f} | prego [Interjektion] | |||
Verzeihung (n) [the action of forgiving] {f} | perdono (n) {m} [the action of forgiving] | |||
Verzeihung (n) [Recht] {f} | perdono (n) {m} [Recht] | |||
Verzeihung [Recht] {f} | perdono {m} [Recht] | |||
Verzeihung (n) [Fehler] {f} | perdono (n) {m} [Fehler] | |||
Verzeihung [Fehler] {f} | perdono {m} [Fehler] | |||
Verzeihung (o) [Interjektion] {f} | come (o) [Interjektion] | |||
Verzeihung [Interjektion] {f} | come [Interjektion] | |||
Verzeihung (phrase n) [request for attention] {f} | scusa (phrase n) {f} [request for attention] | |||
Verzeihung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | scusa (adj int n) {f} [expression of regret or sorrow] | |||
Verzeihung (n) [Recht] {f} | scusa (n) {f} [Recht] |
Tedesco Italiano traduzioni
DE | Sinonimi per verzeihung | IT | Traduzioni | |
---|---|---|---|---|
Verständnis [Barmherzigkeit] n | begrip {n} | |||
Teilnahme [Barmherzigkeit] f | belang {n} | |||
Gnade [Barmherzigkeit] f | genade {m} | |||
Milde [Barmherzigkeit] f | onbewogenheid {f} | |||
Segen [Barmherzigkeit] m | zegen {m} | |||
Menschlichkeit [Barmherzigkeit] f | goedheid {f} | |||
Güte [Barmherzigkeit] f | vriendelijkheid {f} | |||
Sympathie [Barmherzigkeit] f | sympathie {f} | |||
Vergebung [Barmherzigkeit] f | vergeving {f} | |||
Mitleid [Barmherzigkeit] n | deernis {f} | |||
Anteilnahme [Barmherzigkeit] f | medeleven {n} | |||
Mitgefühl [Barmherzigkeit] n | medegevoel {n} | |||
Wohlwollen [Barmherzigkeit] n | goedheid {f} | |||
Caritas [Barmherzigkeit] f | weldadigheid {f} | |||
Erbarmen [Barmherzigkeit] n | deernis {f} | |||
Freundlichkeit [Barmherzigkeit] f | minzaamheid {f} | |||
Wohltätigkeit [Barmherzigkeit] f | weldadigheid {f} | |||
Wohltat [Barmherzigkeit] f | genereuze daad {m} | |||
Nachsicht [Barmherzigkeit] f | mildheid {f} | |||
Liebenswürdigkeit [Barmherzigkeit] f | minzaamheid {f} |