La ricerca burla ha prodotto 35 risultati
IT Italiano ES Spagnolo
burla (n) [comportamento] {f} broma (n) {f} [comportamento]
burla (n) [intrattenimento] {f} broma (n) {f} [intrattenimento]
burla (n) [comportamento] {f} burla (n) {f} [comportamento]
burla (n) [intrattenimento] {f} burla (n) {f} [intrattenimento]
burla (n) [comportamento] {f} zumba (n) {f} [comportamento]
IT Italiano ES Spagnolo
burla (n) [intrattenimento] {f} zumba (n) {f} [intrattenimento]
burla (n) [comportamento] {f} chanza (n) {f} [comportamento]
burla (n) [intrattenimento] {f} chanza (n) {f} [intrattenimento]
burla (n) [comportamento] {f} tomadura de pelo (n) {f} [comportamento]
burla (n) [intrattenimento] {f} tomadura de pelo (n) {f} [intrattenimento]
burla (n) [comportamento] {f} chiste (n) {m} [comportamento]
burla (n) [intrattenimento] {f} chiste (n) {m} [intrattenimento]
burla (adj n v) [gaiety; merriment] {f} jugueteo (adj n v) [gaiety; merriment]
IT Sinonimi per burla ES Traduzioni
baia [beffa] f bahía {f}
ciancia [scherzo] f balbuceo {m}
scherno [dileggio] m mofa {f}
battuta [dileggio] f ocurrencia {f}
buffonata [dileggio] f juguetear
canzonatura [dileggio] f mofa {f}
scherzo [dileggio] m scherzo {m}
frecciata [dileggio] f pulla {f}
derisione [dileggio] f irrisión {f}
celia [dileggio] f chiste {m}
puntura [dileggio] f jeringa {f}
punzecchiatura [dileggio] f alfilerazo {m}
sferzata [dileggio] f meneo {m}
ES Spagnolo IT Italiano
burla (n) [general] {f} canzonatura (n) {f} [general]
burla (v n) [to make fun of someone] {f} ridicolizzare (v n) [to make fun of someone]
burla (n) [irrisión] {f} dileggio (n) {m} [irrisión]
burla (n) [comentario] {f} dileggio (n) {m} [comentario]
burla (n) [general] {f} persiflage (n) {m} [general]
burla (n) [general] {f} presa in giro (n) {f} [general]
burla (n) [comportamiento] {f} presa in giro (n) {f} [comportamiento]
burla (n) [irrisión] {f} beffa (n) {f} [irrisión]
burla (n) [comportamiento] {f} beffa (n) {f} [comportamiento]
burla (n) [comentario] {f} beffa (n) {f} [comentario]
burla (n) [comportamiento] {f} burla (n) {f} [comportamiento]
burla (n) [trampa] {f} frode (n) {f} [trampa]
burla (n) [comportamiento] {f} canzonatura (n) {f} [comportamiento]
burla (n) [irrisión] {f} derisione (n) {f} [irrisión]
burla (n) [comentario] {f} derisione (n) {f} [comentario]
burla (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn] {f} ghignare (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn]
burla (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn] {f} sogghignare (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn]
burla (n) [irrisión] {f} scherno (n) {m} [irrisión]
burla (n) [comentario] {f} scherno (n) {m} [comentario]
burla (n) [trampa] {f} circonvenzione (n) {f} [trampa]
burla (n) [comportamiento] {f} scherzo (n) {m} [comportamiento]
burla (n) [trampa] {f} inganno (n) {m} [trampa]

Spagnolo Italiano traduzioni

ES Sinonimi per burla IT Traduzioni
chasco [broma] m banho de água fria {m}
embrollo [enredo] m impedimento {m}
disparate [enredo] m insensatez {f}
galimatías [enredo] f jargão {m}
broma [enredo] f graça {f}
payasada [bufonada] f brincadeira {f}
mamarracho [bufonada] m conversa fiada {f}
guasa [chanza] f mofa {f}
chiste [chanza] m charge (n v)
zumba [chanza] f zombaria {f}
escarnio [chasco] m desdém {m}
chanza [payasada] f zombaria {f}
engaño [desprecio] m logro {m}
estafa [desprecio] f logro {m}
falsedad [embuste] f incorreção {f}
treta [embuste] f esquema {m}
enredo [embuste] m impedimento {m}
farsa [embuste] f farsa {f}
cuento [embuste] m fábula {f}
vaya [canción burlesca] uai (adv conj n int)