La ricerca darsela a gambe ha prodotto 10 risultati
IT Italiano ES Spagnolo
darsela a gambe (v) [fuggire] irse (v) [fuggire]
darsela a gambe (v) [fuggire] largarse (v) [fuggire]
darsela a gambe (v) [generale] corretear (v) [generale]
darsela a gambe (v) [scappare] corretear (v) [scappare]
darsela a gambe (v) [generale] escabullirse (v) [generale]
IT Italiano ES Spagnolo
darsela a gambe (v) [scappare] escabullirse (v) [scappare]
darsela a gambe (v) [generale] escurrirse (v) [generale]
darsela a gambe (v) [scappare] escurrirse (v) [scappare]
darsela a gambe (v) [generale] revolotear (v) [generale]
darsela a gambe (v) [scappare] revolotear (v) [scappare]

IT ES Traduzioni pera

a a
a (v prep) [be the property of] a (v prep) [be the property of]
a (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] a (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at]
a (n article prep pronoun int abbr) [name of the letter A, a] a (n article prep pronoun int abbr) [name of the letter A, a]
a (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] a (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
a (particle prep adv) [used to indicate ratios] a (particle prep adv) [used to indicate ratios]
a (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] a (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
a en
a hacia
IT Sinonimi per darsela a gambe ES Traduzioni
fuggire [fuggire] huir
svignarsela [scappare] revolotear
filare [scappare] hilar
levare le tende [scappare] fugarse
sgattaiolare [scappare] escabullirse