fare | terminar |
fare a brandelli | retalhar |
fare a dadini | cortar |
fare a meno di | passar sem |
fare a pezzi | despedaçar |
fare a sproposito | agir em hora imprópria |
fare abbassare gli occhi a qualcuno fissandolo | olhar de cima |
fare acqua | fazer água |
fare acquisti | fazer compras |
fare affari con | negociar com |
fare affari d'oro | fazer negócios formidáveis |
fare affidamento | confiar |
fare affidamento su | depender de |
fare ai ferri | assar na brasa |
fare alla griglia | assar na brasa |
fare alla romana | dividir |
fare allusione a | aludir a |
fare ammenda di | retificar |
fare appello a | rogar |
fare attenzione | observar |
fare attenzione a | considerar |
fare bella mostra | mostrar-se |
fare bello | enfeitar |
fare bene | levantar |
fare bene a | cair bem |
fare bruschette | tirar a sorte |
fare calare | diminuir |
fare capriole | saltar |
fare castelli in aria | fazer |
fare causa | processar |
fare cenno a | acenar |
fare centro | levar a nocaute |
fare chiasso | desafinar |
fare ciac ciac | chapinhar |
fare cilecca | falhar |
Fare clic | Cliquar |
fare coccodè | cacarejar |
fare colazione | tomar café da manhã |
fare collezione | colecionar |
fare commenti | comentar |
fare compere | fazer compras |
fare concorrenza a | competir |
fare da | servir como |
fare da baby-sitter | cuidar de criança |
fare da capro espiatorio | fazer |
fare da copertura a | encobrir |
fare da interprete | traduzir |
fare da madre a | mimar |
fare da mediatore | mediar |
fare da testimone per | testemunhar |
fare dei batik | fazer batique |
fare dei progetti | planejar |
fare del bagarinaggio | especular |
fare del brain-storming | discutir a fundo |
fare del moto | exercitar |
fare del pugilato | boxear |
fare delle avances a | fazer avanços |
fare delle coccole a | acariciar |
fare delle discriminazioni ai danni di | discriminar |
fare delle false promesse a qualcuno | enganar alguém com falsas promessas |
fare delle fotografie a | fotografar |
fare delle macchie | borrar |
fare delle proposte a | fazer avanços |
fare di corsa | fazer às pressas |
fare di fretta | fazer às pressas |
fare di male | errar |
fare di sbagliato | errar |
fare di tutto per | sair do rumo para |
fare dietro front | dar meia volta |
fare dietrofront | dar meia volta |
fare differenza fra | distinguir |
fare differenza tra | discriminar |
fare distinzioni | diferenciar |
fare domanda per | pedir |
fare domande | interrogar |
fare domande a ... circa | questionar sobre |
fare dono di | contribuir |
fare eccessivo uso di | abusar de |
fare economia | guardar |
fare economia su | economizar |
fare enormi passi avanti | crescer |
fare entrare | deixar entrar |
fare esplodere | explodir |
fare fallimento | fechar o negócio |
fare fatica | esforçar-se |
fare fiasco | fracassar |
fare fretta a | pressionar |
fare fuoco | disparar |
fare fuori | matar |
fare ginnastica | fazer ginástica |
fare giochi di destrezza | fazer malabarismos |
fare giri di parole | fazer rodeios |
fare gli occhi dolci a | olhar apaixonadamente para |
fare i bagagli | fazer as malas |
fare i gargarismi | gargarejar |
fare i piatti | lavar |
fare i preparativi per | preparar-se para |