La ricerca Hingabe ha prodotto 9 risultati
DE Tedesco IT Italiano
Hingabe (v n adv) [a giving up to natural impulses] {f} abbandono (v n adv) {m} [a giving up to natural impulses]
Hingabe (n) [being bound emotionally/intellectually to course of action or to others] {f} impegno (n) {m} [being bound emotionally/intellectually to course of action or to others]
Hingabe [Job] {f} dedizione {f} [Job]
Hingabe (n) [Job] {f} dedizione (n) {f} [Job]
Hingabe [Aufgabe] {f} devozione {f} [Aufgabe]
DE Tedesco IT Italiano
Hingabe (n) [Aufgabe] {f} devozione (n) {f} [Aufgabe]
Hingabe [Job] {f} devozione {f} [Job]
Hingabe (n) [Job] {f} devozione (n) {f} [Job]
Hingabe (n) [being bound emotionally/intellectually to course of action or to others] {f} promessa (n) {f} [being bound emotionally/intellectually to course of action or to others]

Tedesco Italiano traduzioni

DE Sinonimi per hingabe IT Traduzioni
Aufmerksamkeit [Liebenswürdigkeit] f attention {f}
Eintracht [Liebenswürdigkeit] (f Harmonie
Harmonie [Liebenswürdigkeit] f Harmonie
Güte [Liebenswürdigkeit] f bonté {f}
Sorgfalt [Liebenswürdigkeit] f soin {m}
Anteilnahme [Liebenswürdigkeit] f réconfort {m}
Barmherzigkeit [Liebenswürdigkeit] (f miséricorde {f}
Wohlwollen [Liebenswürdigkeit] n bienveillance {f}
Höflichkeit [Liebenswürdigkeit] f courtoisie {f}
Anstand [Liebenswürdigkeit] m décence {f}
Freundlichkeit [Liebenswürdigkeit] f gentillesse {f}
Ritterlichkeit [Liebenswürdigkeit] f chevalerie {f}
Feingefühl [Liebenswürdigkeit] n tact {m}
Herzensgüte [Liebenswürdigkeit] (f bonté {f}
Herzlichkeit [Liebenswürdigkeit] f tendresse {f}
Taktgefühl [Liebenswürdigkeit] n Mesure (mathématiques)
Takt [Liebenswürdigkeit] m mesure {f}
Zuvorkommenheit [Liebenswürdigkeit] f amabilité {f}
Gutmütigkeit [Liebenswürdigkeit] f Cœur
Kulanz [Liebenswürdigkeit] f souplesse en affaire