IT ES Italiano Spagnolo traduzioni per alejarse
La ricerca alejarse ha prodotto 10 risultati
Vai a Spagnolo » Italiano
ES | Spagnolo | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
alejarse (v) [vehículos] | partire (v) [vehículos] | |||
alejarse (v) [sujeto] | divagare da (v) [sujeto] | |||
alejarse (v) [sujeto] | scostarsi da (v) [sujeto] | |||
alejarse (v) [vehículos] | allontanarsi (v) [vehículos] | |||
alejarse (v) [vehículos] | andare via (v) [vehículos] |
ES | Spagnolo | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
alejarse (v) [persona] | fare marcia indietro (v) [persona] | |||
alejarse (v) [entrada] | stare alla larga da (v) [entrada] | |||
alejarse (v) [entrada] | tenersi lontano da (v) [entrada] | |||
alejarse (v) [persona] | indietreggiare (v) [persona] | |||
alejarse (v) [persona] | farsi indietro (v) [persona] |
Spagnolo Italiano traduzioni
ES | Sinonimi per alejarse | IT | Traduzioni | |
---|---|---|---|---|
irse [marcharse] | ir embora | |||
evitar [marcharse] | impedir | |||
marcharse [desligarse] | ir embora | |||
desviarse [desligarse] | divagar | |||
apartarse [desligarse] | pôr-se à parte | |||
humillarse [retraerse] | rastejar | |||
recogerse [retraerse] | pôr para cima | |||
rezagarse [retrasarse] | atrasar-se | |||
quedarse [retrasarse] | permanecer | |||
demorarse [retrasarse] | retardar a saída | |||
soltarse [desprenderse] | saltar | |||
liberarse [desprenderse] | fugir | |||
marchar [desamarrar] | marchar | |||
salir [desamarrar] | sair | |||
trasladarse [mudarse] | mudar-se | |||
cambiar [mudarse] | modificar | |||
ausentarse [mudarse] | ausentar (adj prep v) | |||
abjurar [abandonar] | renunciar a | |||
huir [abandonar] | fugir | |||
traicionar [abandonar] | trair |