IT ES Italiano Spagnolo traduzioni per apartarse
La ricerca apartarse ha prodotto 10 risultati
Vai a Spagnolo » Italiano
ES | Spagnolo | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
apartarse (v) [sujeto] | divagare (v) [sujeto] | |||
apartarse (v) [sujeto] | fare una digressione (v) [sujeto] | |||
apartarse (v) [opinión] | divergere (v) [opinión] | |||
apartarse (v) [opinión] | scostarsi (v) [opinión] | |||
apartarse (v) [opinión] | allontanarsi (v) [opinión] |
ES | Spagnolo | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
apartarse (v) [movimiento] | spostarsi (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | fare spazio (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | far passare (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | lasciar passare (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | farsi da parte (v) [movimiento] |
Spagnolo Italiano traduzioni
ES | Sinonimi per apartarse | IT | Traduzioni | |
---|---|---|---|---|
retirarse [retraerse] | dar por (v) | |||
marcharse [desligarse] | ir embora | |||
desviarse [desligarse] | divagar | |||
alejarse [desligarse] | retroceder | |||
irse [desligarse] | ir embora | |||
separarse [desviarse] | separar | |||
cruzarse [desviarse] | cruzar-se | |||
desgarrarse [apartarse] | rasgar | |||
perderse [confundirse] | perder-se | |||
avanzar [separarse] | avançar | |||
desprenderse [separarse] | saltar | |||
destacarse [separarse] | sobressair | |||
disgustarse [privarse] | aborrecer | |||
vagar [deambular] | perambular | |||
vagabundear [deambular] | perambular | |||
andar [deambular] m | andadura (v n) | |||
errar [deambular] | errar | |||
emigrar [expatriarse] | emigrar | |||
extraviarse [perderse] | extraviar-se | |||
dejar [abandonar] | permitir |