La ricerca fazer mal uso de ha prodotto 8 risultati
PT Portoghese IT Italiano
fazer mal uso de (v) [geral] approfittare di (v) [geral]
fazer mal uso de (v) [uso] approfittare di (v) [uso]
fazer mal uso de (v) [geral] usare male (v) [geral]
fazer mal uso de (v) [uso] usare male (v) [uso]
fazer mal uso de (v) [geral] abusare (v) [geral]
PT Portoghese IT Italiano
fazer mal uso de (v) [uso] abusare (v) [uso]
fazer mal uso de (v) [geral] abusare di (v) [geral]
fazer mal uso de (v) [uso] abusare di (v) [uso]

PT IT Traduzioni perfazer

fazer (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] scaricare (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one]
fazer (v) [fabricar] fabbricare (v) [fabricar]
fazer (v) [fabricar] produrre (v) [fabricar]
fazer (n v) [to produce as a result] produrre (n v) [to produce as a result]
fazer (v) [fabricar] costruire (v) [fabricar]
fazer (v) [ninho] costruire (v) [ninho]
fazer (v) [to record one's arrival] registrarsi (v) [to record one's arrival]
fazer (v) [agir] fare (v) [agir]
fazer (v) [ação] fare (v) [ação]
fazer (v) [café] fare (v) [café]

PT IT Traduzioni permal

mal (a) [comportamento] {m} antipatico (a) [comportamento]
mal (a) [comportamento] {m} cattivo (a) [comportamento]
mal (a) [comportamento moral] {m} cattivo (a) [comportamento moral]
mal (a) [conseqüência] {m} cattivo (a) [conseqüência]
mal (o) [geral] {m} cattivo (o) [geral]
mal (a) [intenção] {m} cattivo (a) [intenção]
mal (adj n) [morally corrupt] {m} cattivo (adj n) [morally corrupt]
mal (o) [trabalho] {m} cattivo (o) [trabalho]
mal (a) [comportamento] {m} odioso (a) [comportamento]
mal (a) [intenção] {m} deliberatamente (a) [intenção]

PT IT Traduzioni peruso

uso (n) [aplicação] {m} impiego (n) {m} [aplicação]
uso (n) [ferramentas] {m} impiego (n) {m} [ferramentas]
uso (n) [geral] {m} impiego (n) {m} [geral]
uso (n) [modo de usar] {m} impiego (n) {m} [modo de usar]
uso (n v) [act of using] {m} uso (n v) {m} [act of using]
uso (n) [aplicação] {m} uso (n) {m} [aplicação]
uso (n) [consumo] {m} uso (n) {m} [consumo]
uso (n) [direito] {m} uso (n) {m} [direito]
uso (n) [ferramentas] {m} uso (n) {m} [ferramentas]
uso (n) [geral] {m} uso (n) {m} [geral]

PT IT Traduzioni perde

de (o) [geral] per (o) [geral]
de (o) [viajar] per (o) [viajar]
de (o) [geral] di (o) [geral]
de (o) [livros] di (o) [livros]
de (o) [lugar] di (o) [lugar]
de (o) [material] di (o) [material]
de (o) [origem] di (o) [origem]
de (o) [posse] di (o) [posse]
de (o) [tempo] di (o) [tempo]
de (o) [traço] di (o) [traço]