La ricerca uso ha prodotto 67 risultati
IT Italiano PT Portoghese
uso (n) [uso] {m} utilização (n) {f} [uso]
uso (n) [linguistica] {m} uso (n) {m} [linguistica]
uso (n) [macchina] {m} uso (n) {m} [macchina]
uso (n) [quantità] {m} uso (n) {m} [quantità]
uso (n) [tipo di utilizzo] {m} uso (n) {m} [tipo di utilizzo]
IT Italiano PT Portoghese
uso (n) [uso] {m} uso (n) {m} [uso]
uso (n) [utensili] {m} uso (n) {m} [utensili]
uso (n) [generale] {m} utilização (n) {f} [generale]
uso (n) [macchina] {m} utilização (n) {f} [macchina]
uso (n) [tipo di utilizzo] {m} utilização (n) {f} [tipo di utilizzo]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} uso (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [utensili] {m} utilização (n) {f} [utensili]
uso (n) [macchina] {m} manuseio (n) {m} [macchina]
uso (n) [utensili] {m} manuseio (n) {m} [utensili]
uso (n) [macchina] {m} manejo (n) {m} [macchina]
uso (n) [utensili] {m} manejo (n) {m} [utensili]
uso (n) [consumo] {m} consumo (n) {m} [consumo]
uso (n) [quantità] {m} consumo (n) {m} [quantità]
uso (n) [abitudine] {m} convenção (n) {f} [abitudine]
uso (n) [abitudine] {m} tique (n) {m} [abitudine]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} emprego (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [tipo di utilizzo] {m} emprego (n) {m} [tipo di utilizzo]
uso (n) [uso] {m} emprego (n) {m} [uso]
uso (n) [utensili] {m} emprego (n) {m} [utensili]
uso (n) [abitudine] {m} hábito (n) {m} [abitudine]
uso (n) [abitudine] {m} costume (n) {m} [abitudine]
uso (n) [abitudine] {m} maneirismo (n) {m} [abitudine]
uso (n) [abitudine] {m} mania (n) {f} [abitudine]
uso (n) [abitudine] {m} cacoete (n) {m} [abitudine]
uso (n) [generale] {m} emprego (n) {m} [generale]
uso (n) [generale] {m} empréstimo (n) {m} [generale]
uso (n) [tipo di utilizzo] {m} empréstimo (n) {m} [tipo di utilizzo]
uso (n) [uso] {m} empréstimo (n) {m} [uso]
uso (n) [utensili] {m} empréstimo (n) {m} [utensili]
uso (n v) [act of using] {m} uso (n v) {m} [act of using]
uso (n) [consumo] {m} uso (n) {m} [consumo]
uso (n) [diritto] {m} uso (n) {m} [diritto]
uso (n) [generale] {m} uso (n) {m} [generale]
IT Sinonimi per uso PT Traduzioni
abito [consuetudine] m पोशाक {f} (pośāk)
abitudine [consuetudine] f अभ्यास {m} (abhyās)
senso [significato] m एहसास (ehsās)
funzione [rito] f फलन
voga [abitudine] f फ़ैशन {m} (faiśan)
tradizione [abitudine] f परंपरा (n)
sistema [abitudine] m सारणी (g'hi)
regola [abitudine] f राज (n v)
moda [abitudine] f फ़ैशन {m} (faiśan)
consuetudine [abitudine] f अभ्यास {m} (abhyās)
corrente [moda] f रूद (n v)
compito [allenamento] m कार्य (n v)
prova [allenamento] f प्रमाण (n v)
lavoro [allenamento] m काम {m} (kām)
stile [gusto corrente] m अंदाज़ (n v)
novità [gusto corrente] f संदेश {m} (sandeś)
possesso [proprietà] m क़ब्ज़ा
maniera [modo] f तरह (... tarah)
PT Portoghese IT Italiano
uso (n) [aplicação] {m} applicazione (n) {f} [aplicação]
uso (n) [direito] {m} godimento (n) {m} [direito]
uso (n) [utilidade] {m} l'essere utilizzabile (n) {m} [utilidade]
uso (n) [utilidade] {m} utilizzabilità (n) {f} [utilidade]
uso (n) [utilidade] {m} vantaggio (n) {m} [utilidade]
uso (n) [utilidade] {m} utilità (n) {f} [utilidade]
uso (n) [quantidade] {m} consumo (n) {m} [quantidade]
uso (n) [consumo] {m} consumo (n) {m} [consumo]
uso (n) [modo de usar] {m} utilizzazione (n) {f} [modo de usar]
uso (n) [geral] {m} utilizzazione (n) {f} [geral]
uso (n) [ferramentas] {m} utilizzazione (n) {f} [ferramentas]
uso (n) [aplicação] {m} utilizzazione (n) {f} [aplicação]
uso (n) [modo de usar] {m} applicazione (n) {f} [modo de usar]
uso (n) [geral] {m} applicazione (n) {f} [geral]
uso (n) [ferramentas] {m} applicazione (n) {f} [ferramentas]
uso (n) [aplicação] {m} impiego (n) {m} [aplicação]
uso (n) [quantidade] {m} uso (n) {m} [quantidade]
uso (n) [modo de usar] {m} uso (n) {m} [modo de usar]
uso (n) [lingüística] {m} uso (n) {m} [lingüística]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} uso (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [geral] {m} uso (n) {m} [geral]
uso (n) [ferramentas] {m} uso (n) {m} [ferramentas]
uso (n) [direito] {m} uso (n) {m} [direito]
uso (n) [consumo] {m} uso (n) {m} [consumo]
uso (n) [aplicação] {m} uso (n) {m} [aplicação]
uso (n v) [act of using] {m} uso (n v) {m} [act of using]
uso (n) [modo de usar] {m} impiego (n) {m} [modo de usar]
uso (n) [geral] {m} impiego (n) {m} [geral]
uso (n) [ferramentas] {m} impiego (n) {m} [ferramentas]

Portoghese Italiano traduzioni

PT Sinonimi per uso IT Traduzioni
consumo [emprego] m консумация
aplicação [emprego] f принуда (n)
conveniência [prestimosidade] f улеснение (n)
emprego [uso] m служба {f} (služba)