La ricerca aperto ha prodotto 102 risultati
IT Italiano PT Portoghese
aperto (a) [comportamento] francamente (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] desimpedido (a) [carattere]
aperto (a) [azione] desimpedido (a) [azione]
aperto (a) [veduta] desobstruído (a) [veduta]
aperto (a) [generale] desobstruído (a) [generale]
IT Italiano PT Portoghese
aperto (a) [comportamento] desobstruído (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] desobstruído (a) [carattere]
aperto (a) [azione] desobstruído (a) [azione]
aperto (a) [comportamento] espontâneo (a) [comportamento]
aperto (a) [comportamento] desenvolto (a) [comportamento]
aperto (a) [veduta] francamente (a) [veduta]
aperto (a) [generale] francamente (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] desimpedido (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] francamente (a) [carattere]
aperto (a) [azione] francamente (a) [azione]
aperto (a) [comportamento] libertino (a) {m} [comportamento]
aperto (a) [comportamento] licencioso (a) [comportamento]
aperto (a) [comportamento] imparcial (a) [comportamento]
aperto (a) [veduta] direto (a) [veduta]
aperto (a) [generale] direto (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] direto (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] direto (a) [carattere]
aperto (a) [azione] direto (a) [azione]
aperto (a) [generale] em aberto (a) [generale]
aperto (a) [veduta] às claras (a) [veduta]
aperto (a) [generale] às claras (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] às claras (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] às claras (a) [carattere]
aperto (a) [azione] às claras (a) [azione]
aperto (a) [veduta] indefinido (a) [veduta]
aperto (a) [generale] indefinido (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] indefinido (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] indefinido (a) [carattere]
aperto (a) [azione] indefinido (a) [azione]
aperto (a) [veduta] em aberto (a) [veduta]
aperto (a) [veduta] sincero (a) [veduta]
aperto (a) [comportamento] em aberto (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] em aberto (a) [carattere]
aperto (a) [azione] em aberto (a) [azione]
aperto (a) [veduta] abertamente (a) [veduta]
aperto (a) [generale] abertamente (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] abertamente (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] abertamente (a) [carattere]
aperto (a) [azione] abertamente (a) [azione]
aperto (a) [veduta] desimpedido (a) [veduta]
aperto (a) [generale] desimpedido (a) [generale]
aperto (a) [veduta] aberto (a) [veduta]
aperto (a) [veduta] livre (a) [veduta]
aperto (a) [generale] livre (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] livre (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] livre (a) [carattere]
aperto (a) [azione] livre (a) [azione]
aperto (a) [comportamento] explícito (a) [comportamento]
aperto (a) [veduta] livremente (a) [veduta]
aperto (a) [generale] livremente (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] livremente (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] livremente (a) [carattere]
aperto (a) [azione] livremente (a) [azione]
aperto (a) [comportamento] justo (a) [comportamento]
aperto (a) [generale] aberto (a) [generale]
aperto (a) [dichiarato] aberto (a) [dichiarato]
aperto (a) [comportamento] aberto (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] aberto (a) [carattere]
aperto (a) [azione] aberto (a) [azione]
aperto (a) [veduta] público (a) {m} [veduta]
aperto (a) [generale] público (a) {m} [generale]
aperto (a) [comportamento] público (a) {m} [comportamento]
aperto (a) [carattere] público (a) {m} [carattere]
aperto (a) [azione] público (a) {m} [azione]
aperto (a) [comportamento] honesto (a) [comportamento]
aperto (a) [generale] sincero (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] sincero (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] sincero (a) [carattere]
aperto (a) [azione] sincero (a) [azione]
aperto (a) [veduta] franco (a) {m} [veduta]
aperto (a) [generale] franco (a) {m} [generale]
aperto (a) [comportamento] franco (a) {m} [comportamento]
aperto (a) [carattere] franco (a) {m} [carattere]
aperto (a) [azione] franco (a) {m} [azione]
aperto (a) [veduta] honesto (a) [veduta]
aperto (a) [generale] honesto (a) [generale]
aperto (a) [comportamento] puro (a) [comportamento]
aperto (a) [carattere] honesto (a) [carattere]
aperto (a) [azione] honesto (a) [azione]
aperto (a) [comportamento] correto (a) [comportamento]
aperto (a) [comportamento] direito (a) {m} [comportamento]
aperto (a) [dichiarato] declarado (a) [dichiarato]
aperto (a) [disponibile] influenciável (a) [disponibile]
aperto (a) [disponibile] responsivo (a) [disponibile]
aperto (a) [disponibile] receptivo (a) [disponibile]
aperto (a) [comportamento] inocente (a) {m} [comportamento]
aperto (a) [disponibile] suscetível (a) [disponibile]
PT Portoghese IT Italiano
aperto (n) [apuro] {m} guaio (n) {m} [apuro]
aperto (n) [constrição] {m} restringimento (n) {m} [constrição]
aperto (n) [constrição] {m} compressione (n) {f} [constrição]
aperto (adj n) [a difficult position] {m} stretta (adj n) {f} [a difficult position]
aperto (n) [mão] {m} stretta (n) {f} [mão]
aperto (n) [mão] {m} presa (n) {f} [mão]
aperto (n) [mão] {m} appiglio (n) {m} [mão]
aperto (n) [difficult or embarrassing situation] {m} alto mare (n) {m} [difficult or embarrassing situation]
aperto (n) [apuro] {m} situazione imbarazzante (n) {f} [apuro]
aperto (n) [apuro] {m} impiccio (n) {m} [apuro]

Portoghese Italiano traduzioni

PT Sinonimi per aperto IT Traduzioni
constrição [compressão] f narrowing
pressa [urgência] f haste
aflição [urgência] f affliction
apuro [urgência] m dire straits (n)
opressão [pressão] f oppression