| utilidade (n) [geral] {f} | | opportunità (n) {f} [geral] | |
| utilidade (n) [uso] {f} | | l'essere utilizzabile (n) {m} [uso] | |
| utilidade (n) [praticabilidade] {f} | | l'essere utilizzabile (n) {m} [praticabilidade] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | l'essere utilizzabile (n) {m} [geral] | |
| utilidade (n) [uso] {f} | | utilizzabilità (n) {f} [uso] | |
| utilidade (n) [praticabilidade] {f} | | utilizzabilità (n) {f} [praticabilidade] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | utilizzabilità (n) {f} [geral] | |
| utilidade (n) [uso] {f} | | vantaggio (n) {m} [uso] | |
| utilidade (n) [praticabilidade] {f} | | vantaggio (n) {m} [praticabilidade] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | vantaggio (n) {m} [geral] | |
| utilidade (n) [importância] {f} | | senso (n) {m} [importância] | |
| utilidade (n) [praticabilidade] {f} | | funzionalità (n) {f} [praticabilidade] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | funzionalità (n) {f} [geral] | |
| utilidade (n) [uso] {f} | | praticità (n) {f} [uso] | |
| utilidade (n) [praticabilidade] {f} | | praticità (n) {f} [praticabilidade] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | praticità (n) {f} [geral] | |
| utilidade (n) [uso] {f} | | utilità (n) {f} [uso] | |
| utilidade (n) [state or condition of being useful] {f} | | utilità (n) {f} [state or condition of being useful] | |
| utilidade (n) [praticabilidade] {f} | | utilità (n) {f} [praticabilidade] | |
| utilidade (n) [lógica] {f} | | utilità (n) {f} [lógica] | |
| utilidade (n) [importância] {f} | | utilità (n) {f} [importância] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | utilità (n) {f} [geral] | |
| utilidade (n) [geral] {f} | | convenienza (n) {f} [geral] | |
| utilidade (n) [meta] {f} | | senso (n) {m} [meta] | |
| utilidade (n) [lógica] {f} | | senso (n) {m} [lógica] | |