La ricerca vergogna ha prodotto 45 risultati
IT Italiano FR Francese
vergogna (n) [generale] {f} turpitude (n) {f} [generale]
vergogna (n) [situazione] {f} honte (n) {f} [situazione]
vergogna (n int v) [uncomfortable or painful feeling] {f} honte (n int v) {f} [uncomfortable or painful feeling]
vergogna (n v) [disgrace or shame] {f} opprobre (n v) {f} [disgrace or shame]
vergogna (n) [generale] {f} opprobre (n) {f} [generale]
IT Italiano FR Francese
vergogna (n) [pubblico] {f} opprobre (n) {f} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} opprobre (n) {f} [situazione]
vergogna (n) [generale] {f} flétrissure (n) {f} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} flétrissure (n) {f} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} flétrissure (n) {f} [situazione]
vergogna (n) [comportamento] {f} manque d'assurance (n) {m} [comportamento]
vergogna (n) [comportamento] {f} défiance de soi (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [sentimento] {f} honte (n) {f} [sentimento]
vergogna (n) [pubblico] {f} turpitude (n) {f} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} turpitude (n) {f} [situazione]
vergogna (n) [generale] {f} scandale public (n) {m} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} scandale public (n) {m} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} scandale public (n) {m} [situazione]
vergogna (n) [comportamento] {f} gaucherie (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [generale] {f} scandale (n) {m} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} scandale (n) {m} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} scandale (n) {m} [situazione]
vergogna (n v) [condition of being out of favor] {f} disgrâce (n v) {f} [condition of being out of favor]
vergogna (n) [situazione] {f} déshonneur (n) {m} [situazione]
vergogna (n) [comportamento] {f} timidité (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [comportamento] {f} caractère peureux (n) {m} [comportamento]
vergogna (n) [comportamento] {f} embarras (n) {m} [comportamento]
vergogna (n) [sentimento] {f} embarras (n) {m} [sentimento]
vergogna (n) [comportamento] {f} sauvagerie (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [sentimento] {f} gêne (n) {f} [sentimento]
vergogna (n) [comportamento] {f} distance (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [comportamento] {f} attitude distante (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [generale] {f} déshonneur (n) {m} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} déshonneur (n) {m} [pubblico]
vergogna (n) [comportamento] {f} réserve (n) {f} [comportamento]
vergogna (n) [generale] {f} infamie (n) {f} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} infamie (n) {f} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} infamie (n) {f} [situazione]
vergogna (n v) [condition of being out of favor] {f} ignominie (n v) {f} [condition of being out of favor]
vergogna (n) [generale] {f} ignominie (n) {f} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} ignominie (n) {f} [pubblico]
vergogna (n) [situazione] {f} ignominie (n) {f} [situazione]
vergogna (n v) [condition of being out of favor] {f} honte (n v) {f} [condition of being out of favor]
vergogna (n) [generale] {f} honte (n) {f} [generale]
vergogna (n) [pubblico] {f} honte (n) {f} [pubblico]