Zerbrechen ha 157 traduzioni in 20 lingue

traduzioni di Zerbrechen

DEITItaliano9 traduzioni
DEENInglese14 traduzioni
DEESSpagnolo13 traduzioni
  • romperse(v)[Mensch, Gegenstände, intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • fracasar(v)[Mensch]
  • romper(v)[zerstören, Splitter, transitiv, Gegenstände, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • quebrarse(v)[Mensch]
  • quebrar(v)[Splitter, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • estallido(n v)[instance or act of bursting]{m}
  • ráfaga(n v)[instance or act of bursting]{f}
  • hacer añicos(v)[Gegenstände]
  • hacerse pedazos(v)[Gegenstände]
  • destrozar(n v)[to break violently]
  • estrellar(n v)[to break violently]
  • estallo(n v)[instance or act of bursting]
  • reventón(n v)[instance or act of bursting]
DEFRFrancese11 traduzioni
  • casser(v)[zerstören, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rompre(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • se rompre(v)[intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • se casser(v)[Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • briser(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitiv]
  • se briser(v)[Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • explosion(n v)[instance or act of bursting]{f}
  • éclatement(n v)[instance or act of bursting]{m}
  • se briser en mille morceaux(v)[Gegenstände]
  • fracasser(v)[Gegenstände, to break violently]
  • briser en mille morceaux(v)[Gegenstände]
DEPTPortoghese12 traduzioni
  • quebrar(v)[Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • romper(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • partir(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • romper-se(v)[intransitiv]
  • explosão(n v)[instance or act of bursting]{f}
  • quebrar em mil pedaços[Gegenstände]
  • despedaçar[Gegenstände]
  • partir-se[intransitiv]
  • estouro(n v)[instance or act of bursting]{m}
  • esmagar(n v)[to break violently]
  • destroçar(n v)[to break violently]
  • Falha geológica
DENLOlandese6 traduzioni
DESVSvedese13 traduzioni
  • bryta(v)[transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brytas av[intransitiv]
  • gå av[intransitiv]
  • gå sönder[Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • ta isär(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • slå sönder[Gegenstände]
  • skur(n v)[instance or act of bursting](u)
  • krossas[Gegenstände]
  • slå i bitar[Gegenstände]
  • salva(n v)[instance or act of bursting](u)
  • sönder(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • omgång(n v)[instance or act of bursting]
  • ha isär(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](v n)
DECSCeco4 traduzioni
  • rozbít(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Zlom
  • zlomit(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • prasknutí(n v)[instance or act of bursting]
DEPLPolacco10 traduzioni
  • łamać(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](v/t)
  • złamać(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](v/t)
  • rozbijać(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rozłamać(v/t)
  • rozłamywać(v/t)
  • łamać się(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rozbić się(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • złamać się(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](two pieces)
  • połamać się(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](more pieces)
  • Uskok
DEDADanese4 traduzioni
  • stykke(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Forkastningszone
  • knuse(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
DEBGBulgaro5 traduzioni
DEHUUngherese5 traduzioni
  • törik(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • tör(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Széttör
DEAFAfrikaans1 traduzione
  • breek(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
DERURusso18 traduzioni
DESLSloveno5 traduzioni
  • zlomiti se(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](two pieces)
  • razbiti se(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](more pieces)
  • zlomiti[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](two pieces)
  • razbiti(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](more pieces)
  • Polomiti
DEHIHindi1 traduzione
  • टूटना[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](ṭūṭnā)
DEJAGiapponese6 traduzioni
  • 割れる(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](wareru)
  • 散らばる(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](chirabaru)
  • 割る(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](waru)
  • 壊す(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](kowasu)
  • 砕く(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](kudaku)
  • 打ち砕く(n v)[to break violently](n v)
DEVIVietnamita2 traduzioni
  • bị bể(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces](v n)
  • làm bể(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](v n)
DEFIfi16 traduzioni
  • hajota(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • hajottaa(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • taittaa(v n)[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • taittua
  • särkeä[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • särkyä[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rikkoa[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rikkoutua
  • räjähdys(n v)[instance or act of bursting]
  • murskaantua
  • murskata(n v)[to break violently]
  • murtaa[transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • murtua(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • mennä rikki(v n)[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • pirstoa(n v)[to break violently, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • puhkeaminen(n v)[instance or act of bursting](n)
DETRtr2 traduzioni
  • kırılmak[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • kırmak[intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces](-ar)