minska ha 256 traduzioni in 15 lingue

traduzioni di minska

SV IT Italiano 24 traduzioni
  • ridurre (v) [arbetsstyrka, To make smaller, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, förkorta, fart, beskära, avta, göra mindre]
  • limitare (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner]
  • calare (v) [fart, storlek, skära ner, kvantitet, göra mindre, effekt, become smaller, avta, arbetsstyrka]
  • diminuire (v) [To make smaller, värde, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, göra mindre, förkorta, fart, effekt, beskära, become smaller, avta, arbetsstyrka, (intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • abbreviare (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • scemare (v) [kvantitet, avta, effekt]
  • ridursi (v) [effekt, kvantitet, avta]
  • abbassarsi (v) [antal, avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • attenuare (v) [mildra, värk, allmän]
  • scendere (v) [antal]
  • contrarre (v) [beskära, förkorta]
  • sminuire (v) [värde]
  • placare (v) [allmän, mildra, värk]
  • alleviare (v) [värk, mildra, allmän]
  • lenire (v) [allmän, mildra, värk]
  • mitigare (v) [allmän, mildra, värk]
  • calmare (v) [allmän, mildra, värk]
  • sedare (v) [mildra, värk, allmän]
  • acquietare (v) [allmän, mildra, värk]
  • ribassare (v n) [make smaller]
  • restringersi (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • perdere efficacia (v) [effekt, kvantitet]
  • far calare (v n) [make smaller] (v n)
  • decrementare (v n) [make smaller] (v n)
SV EN Inglese 38 traduzioni
SV ES Spagnolo 28 traduzioni
  • disminuir (v) [To make smaller, (intransitive) to decrease, shrink, vanish, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, göra mindre, fart, effekt, become smaller, avta, arbetsstyrka, förkorta]
  • reducir (v) [fart, to bring down or reduce to a lower state, storlek, skära ner, kvantitet, göra mindre, förkorta, effekt, beskära, avta, arbetsstyrka]
  • bajar (v) [avta, storlek, kvantitet, göra mindre, fart, antal]
  • descender (v) [antal]
  • decrecer (v) [avta, kvantitet]
  • ir a menos (v) [avta, kvantitet]
  • quitar (v) [värde]
  • abreviar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • acortar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • suprimir (v n) [to bring down or reduce to a lower state]
  • mermar (v) [skära ner, arbetsstyrka]
  • menguar (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, to bring down or reduce to a lower state]
  • recortar (v) [beskära, förkorta]
  • atenuar (v) [allmän, mildra, värk]
  • desaparecer (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • aflojar (v) [fart, storlek, kvantitet, göra mindre, avta]
  • restringir (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • aliviar (v) [allmän, mildra, värk]
  • calmar (v) [allmän, värk, mildra]
  • aplacar (v) [allmän, mildra, värk]
  • mitigar (v) [allmän, mildra, värk]
  • apaciguar (v) [värk, mildra, allmän]
  • sosegar (v) [allmän, mildra, värk]
  • deslucir (v) [värde]
  • quitar mérito a (v) [värde]
  • disiparse (v) [effekt, kvantitet]
  • agotarse (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • diminuir (v) [To make smaller]
SV FR Francese 31 traduzioni
  • réduire (v) [To make smaller, arbetsstyrka, avta, beskära, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, make smaller, skära ner, storlek, to bring down or reduce to a lower state]
  • diminuer (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To become smaller, arbetsstyrka, avta, become smaller, effekt, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, make smaller, skära ner, storlek, to decrease or make less in strength, värde]
  • décroître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, avta, kvantitet]
  • s'apaiser (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • ralentir (v) [avta, effekt, fart, göra mindre, kvantitet, storlek, to bring down or reduce to a lower state]
  • descendre (v n) [to decrease or make less in strength]
  • faiblir (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • s'amoindrir (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • tomber (v) [antal, avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • baisser (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • atténuer (v) [allmän, mildra, värk]
  • déprécier (v) [värde]
  • consoler (v) [allmän, mildra, värk]
  • apaiser (v) [allmän, mildra, värk]
  • calmer (v) [allmän, mildra, värk]
  • disparaître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • amoindrir (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek, to decrease or make less in strength]
  • soulager (v) [allmän, mildra, värk]
  • alléger (v) [allmän, mildra, värk]
  • restreindre (v) [arbetsstyrka, beskära, förkorta, skära ner]
  • adoucir (v) [allmän, mildra, värk]
  • rétrécir (v) [To become smaller]
  • porter atteinte à (v) [värde]
  • fondre (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • modérer (v) [allmän, mildra, värk]
  • s'évanouir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • s'atténuer (v) [effekt, kvantitet]
  • amenuiser (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • rapetisser (v) [To become smaller]
  • se dessécher (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • se tarir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
SV PT Portoghese 25 traduzioni
  • reduzir (v) [avta, arbetsstyrka, to bring down or reduce to a lower state, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, göra mindre, förkorta, fart, beskära, become smaller]
  • diminuir (v) [göra mindre, värde, to decrease or make less in strength, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, förkorta, effekt, (intransitive) to decrease, shrink, vanish, beskära, become smaller, avta, arbetsstyrka, To make smaller, To become smaller, fart]
  • baixar (v) [avta, kvantitet]
  • cortar (v) [förkorta, beskära]
  • descer (v n) [to decrease or make less in strength]
  • cair (v) [antal, avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • declinar (v) [avta, kvantitet, to decrease or make less in strength]
  • decrescer (v) [kvantitet, effekt, antal, (intransitive) to decrease, shrink, vanish, avta]
  • encurtar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • abreviar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • tirar (v) [värde]
  • enfraquecer (v) [skära ner, kvantitet, effekt, arbetsstyrka]
  • enxugar (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner]
  • passar (v) [effekt, kvantitet]
  • abrandar (v) [allmän, mildra, värk]
  • atenuar (v) [allmän, mildra, värk]
  • aliviar (v) [allmän, värk, mildra]
  • aplacar (v) [allmän, mildra, värk]
  • acalmar (v) [allmän, mildra, värk]
  • mitigar (v) [allmän, mildra, värk]
  • sossegar (v) [mildra, värk, allmän]
  • extenuar (v) [allmän, mildra, värk]
  • tirar o mérito (v) [värde]
  • estreitar (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • suprimir (v n) [to bring down or reduce to a lower state]
SV DE Tedesco 30 traduzioni
SV NL Olandese 36 traduzioni
  • afnemen (v) [To become smaller, antal, arbetsstyrka, avta, become smaller, effekt, fart, göra mindre, kvantitet, skära ner, storlek, to decrease or make less in strength]
  • teruglopen (v) [avta, kvantitet]
  • inkorten (v) [avta, beskära, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, skära ner, storlek]
  • kalmeren (v) [allmän, mildra, värk]
  • bedaren (v) [arbetsstyrka, skära ner, to decrease or make less in strength]
  • bekorten (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • verkorten (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • afslanken (v) [arbetsstyrka, skära ner] {n}
  • verminderen (v) [To make smaller, allmän, arbetsstyrka, avta, beskära, effekt, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, make smaller, mildra, skära ner, storlek, to bring down or reduce to a lower state, to decrease or make less in strength, värde, värk]
  • verslappen (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • verzwakken (v n) [to decrease or make less in strength]
  • vertragen (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • verdwijnen (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • stillen (v) [allmän, mildra, värk]
  • beperken (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • verzachten (v) [allmän, mildra, värk]
  • verlichten (v) [allmän, mildra, to bring down or reduce to a lower state, värk]
  • lenigen (v) [allmän, mildra, värk]
  • verlagen (v) [beskära, förkorta, to bring down or reduce to a lower state]
  • inkrimpen (v) [beskära, förkorta]
  • vergoelijken (v) [allmän, mildra, värk]
  • besnoeien (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner]
  • vallen (v) [antal] {n}
  • krimpen (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • verflauwen (v) [effekt, kvantitet]
  • luwen (v n) [to decrease or make less in strength]
  • zakken (v) [antal] {n}
  • langzamer bewegen (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • minderen (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • reduceren (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner, to bring down or reduce to a lower state]
  • matigen (v) [allmän, mildra, värk]
  • goedpraten (v) [allmän, mildra, värk]
  • verkleinen (v) [To become smaller, To make smaller, arbetsstyrka, avta, fart, göra mindre, kvantitet, skära ner, storlek, värde]
  • afbreuk doen aan (v) [värde]
  • minder worden (v) [effekt, kvantitet]
  • smelten (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] {n}
SV CS Ceco 5 traduzioni
SV PL Polacco 2 traduzioni
SV BG Bulgaro 5 traduzioni
SV HU Ungherese 10 traduzioni
  • csökkent (v n) [make smaller, to bring down or reduce to a lower state] (v n)
  • gyengül (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • csökken (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, become smaller] (v n)
  • fogy (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • apad (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • elenyészik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • kevesbedik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • kisebbedik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • megcsappan (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • sorvad (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
SV RU Russo 16 traduzioni
SV HI Hindi 1 traduzione
SV JA Giapponese 4 traduzioni
SV VI Vietnamita 1 traduzione
  • hạ (v n) [make smaller] (v n)